瓜小庖厨进未堪,连宵露白气初涵。
猩红摘下供书案,合配黄来佛手柑。
注释:在学署里,我身居官位却感到空虚无聊,像泛泛随流的渔夫,每当有所闻见,总是宣讴咏歌。因而得名瀛涯渔唱。
瓜小庖厨进未堪,连宵露白气初涵。
猩红摘下供书案,合配黄来佛手柑。
瓜小:瓜小指小瓜(即冬瓜)。庖厨:厨房。进:拿来。连宵:整夜。露白:天刚亮。气初涵:气息开始凝聚。
猩红:红色,此处形容瓜瓤。
合配:正好搭配。黄来:黄色的东西。佛手柑:橙子。
瓜小庖厨进未堪,连宵露白气初涵。
猩红摘下供书案,合配黄来佛手柑。
注释:在学署里,我身居官位却感到空虚无聊,像泛泛随流的渔夫,每当有所闻见,总是宣讴咏歌。因而得名瀛涯渔唱。
瓜小庖厨进未堪,连宵露白气初涵。
猩红摘下供书案,合配黄来佛手柑。
瓜小:瓜小指小瓜(即冬瓜)。庖厨:厨房。进:拿来。连宵:整夜。露白:天刚亮。气初涵:气息开始凝聚。
猩红:红色,此处形容瓜瓤。
合配:正好搭配。黄来:黄色的东西。佛手柑:橙子。
【注释】 内河:指长江,因为长江流经险要的三峡。 出险泊:指从险要的峡谷中驶出。 回覕犹馀恐:意谓回到平静的水面上还有余悸。覕(xuàn),惊惧的样子。 幸逃灭顶凶:意谓侥幸地躲过了灾难。 敢夸投璧勇:意谓敢于夸耀自己的勇敢。 内河亦海流:指长江虽不似大海波涛汹涌,但水流湍急,仍可与海相比。 夷险差安悚:意谓在险要处稍微感到不安。夷,通“怡”,安定的意思。 波深不盈寻:意为江水深得足以没过人头
赤嵌城 诸番昔陆居,渔海餍腥食。 红夷诓牛皮,城筑诛茅塞。 驱逐骇禽兽,挺走窜屴崱。 埤堄抗虹霓,咸池瞰浴赤。 潮生惊隆颓,飓作占氛黑。 想当缔造初,恋腐恣鸱吓。 宁识圣人出,千里沟涂斥。 费岂吝垣墉,众心森削壁。 黑齿日襁负,纵横闾闬迹。 啯辘唱番谣,湛湛高穹碧。 注释: 1. 诸番昔陆居:诸番,指古代居住在海岛的人们或国家。昔,表示过去,指过去的情况。陆居,指陆地上的居住情况
【注释】 梧桐:这里泛指桐树。 化鼠记桐华:用“化鼠记”来比喻桐花的飘落,即像老鼠偷食一样被吃掉了。 青桐:桐树的一种。 乳子:初生的幼儿。 阁外极妍花:指盛开的花朵,美艳绝伦。 菁英(jīng yíng ):“菁”是草初生的样子,“英”是草木初长的样子。“菁英”,指草木初生。 上苑:皇家园林。 拚(pàn)教:拼死也要。 【赏析】 《梧桐花》是宋代诗人方回所作。此诗描写了桐花随风飘落的景象
诗句释义: 1. 木槿纷敷对日曛,远输榴朵赤无群。 - 注释: 木槿花繁盛地开放,与太阳相映成趣;石榴花虽美丽却不如木槿花耀眼。 - 赏析: 诗人通过对比,突显了木槿花的美丽与出众,暗示石榴花虽美却稍逊一筹。 2. 剧怜碧玉钗头鬓,妒杀桃花马上裙。 - 注释: 羡慕碧玉发饰的美人,嫉妒桃花般艳丽的女子。 - 赏析: 这里通过比喻,赞美了碧玉发饰的高贵典雅以及桃花的娇艳动人
【注释】: 台阳:指台湾。八景:指台湾的八处著名风景名胜,即“一望晴空、三门夕照、二林烟雨、四贤祠月、五老峰云、六奇塔影、七鲲身浪、九仙山雪”。 西屿:指台州府城的西门外海中的小岛。馀晖:晚霞。炫:照耀。万叠:层层叠叠。绮霞:绚丽的朝霞。 绛阙:红色的宫阙。排云出:高耸入云。仿佛:似乎。金仙:指神仙。抗手迎:双手迎接。 谢守:指南宋谢逸,曾任台州刺史。妍词:优美的词章。陈王:指陈思王曹植
台阳八景 心许池间鸥鹭同,朅来羁迹海天东。 鸭头波起无边绿,莲子花开异样红。 圆盖响多传急雨,高茎香暗递微风。 剧怜下马清晨望,万叠彤云入镜中。 注释: 1. 心许池间鸥鹭同:心里已经默认了池间鸥鹭的伴侣。 2. 朅来羁迹海天东:忽然来到海天东边,形容旅途遥远。 3. 鸭头波起无边绿:像鸭子一样,水面上的绿色波浪起伏不定。 4. 莲子花开异样红:荷花的莲蓬开出了异样的红色莲花。 5.
彭蠡:今安徽安庆市西南,长江入鄱阳湖的口。 彭蠡浑无地,茫茫天共青。 无边无际的湖泊上天空与水面相连。 秋风欲下雁,落日正扬舲。 秋风吹来,群雁欲飞而未动;夕阳西下,渔人正扬起小舟。 北会分吴楚,东流接洞庭。 吴、楚是古地名,在今江苏南部和江西东北部一带;洞庭山在今湖南岳阳市南面。这里说,吴楚的北部与鄱阳湖相接;洞庭山以东则是鄱阳湖的一部分。 渔歌乘夕起,愁绝若为听。 夕阳西下,渔民唱起了渔歌
【注释】 台阳:指福建的厦门。 画栏:指楼上栏杆上绘有彩画,可供游人凭倚观赏风景。 积素:指云雾。 峨嵋:四川峨眉山的别名,这里借指山。 棨戟:古代的一种戟,用木做成车饰,上面有横木作为装饰,用以表示威仪。此处借指山中的树木。 冷纨:冰纨,指冰凉的水色。 羁客:寄居他乡的人。 【赏析】 这首诗写于诗人任福建提点刑狱官时。诗中赞美了厦门的风光美景,表达了作者对故乡的思念之情。首句“台阳八景”
烂熳开时别有香,薰风披拂映朝阳。 共传櫜鄂皆成五,那识阳葩本异常。 堕地碎缯从此拟,垂檐剪缬费推详。 何当倒挂来么凤,管领华芳夏日长。 注释: - 烂熳开时别有香:形容梧桐花盛开时散发出的香味特别迷人。 - 薰风披拂映朝阳:描述春风轻轻地吹拂着梧桐树,阳光照射在梧桐花上的景象。 - 共传櫜鄂皆成五:比喻梧桐花的颜色如同五色锦绣一般美丽多彩。 - 那识阳葩本异常
【诗句注释】 草草:匆忙的样子。衔杯:指喝酒。旅舍:旅馆。九降风:指秋风。 【译文】 匆匆忙忙地饮酒,住在旅馆中,尘土眯着眼睛,蒙蒙一片。插茱萸空有兴致,但无奈朝来一阵冷风。 【赏析】 这首诗是诗人在任福建提学时所作。诗人在诗中表达了自己对官场生活的厌倦和无奈之情。 首句“草草衔杯旅舍中”,描绘了诗人在旅行途中,匆匆忙忙饮酒的场景,表现了诗人对官场生活的态度。 次句“扬尘眯目镇蒙蒙”
瀛涯渔唱 龙钟番叟鬓成丝,逝去流光总未知。 不解绛人书甲子,黍收惟记一年期。 注释:年迈的老者(龙钟番叟)头发已经花白,对流逝的时光感到茫然无知。他不懂得如何用红色纸张来记录时间,只知道每年收割的时候(黍收)。 赏析:这首诗通过描写年迈的老者对时光的无奈,表达了诗人对人生易逝、岁月如梭的感慨。首句“龙钟番叟鬓成丝”形象地描绘了老者的外貌和内心的状态,暗示着他已到了人生的暮年
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 微虫变化侧根粗,珍重台人号蔗姑。争似坡公羁岭峤,赋成蜜唧笑胡卢。 注释:微虫指的是蟋蟀,蟋蟀能随着环境的变化而改变声音,所以称之为“微虫”。蟋蟀的根部粗壮,因此被称为“侧根”。在古代,人们常用“台”来称呼甘蔗,而蔗姑就是对甘蔗的别称。这里的“珍重”是指珍视、重视。台人指的是台州人,蔗姑则是指甘蔗。坡公是指苏轼,他是宋代著名的文学家
尸位学署岑寂无聊,泛泛随流迹近渔父。 每有闻见辄宣讴咏,因名瀛涯渔唱。 注释:在学署中闲居,感到寂寞无聊,随波逐流,接近了打渔的老头。每当听到一些新鲜事物就吟诗歌颂,因此取名叫瀛涯渔唱。 滥窃南枝姓氏同,飘零长恨五更风。 一丛开放遽如许,问日前庭始可中。 注释:我像攀花折柳的人,滥冒了南枝的姓氏,漂泊不定,长久地怨恨着那五更时的风。一丛菊花刚刚开放,却已经这么茂密,我不禁问道:“这庭前菊丛
尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱 注释:在官署中地位低下,无所事事,心中感到空虚无聊,就像一条随波逐流的小鱼。每当听到什么消息或见到什么景象时,就会高声吟唱,因此被称为“瀛涯渔唱”。 中虚仿佛此君容,树号婆罗世未逢。 注释:我心中仿佛看到了你的容颜,这世上从未见过像你这样的人。 凿就团团置髹几,诘朝便册管城封。 注释:你被雕刻成一个圆形,放在漆制的桌子上
诗句释义与赏析: 1. “尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱。” - 注释: 在学署里担任虚职,感到孤独无趣。常常随着水流漂流,靠近了渔夫。每当有所听闻,便吟咏歌唱。因此得名“瀛涯渔唱”。 - 译文: 我在这学署的岗位上做着一个没有实际职责的官,感到十分寂寞无聊。我经常像随波逐流一样四处漂泊,接近了一些渔夫。每次听到一些新奇的事物,我都会情不自禁地吟诵歌唱
【注释】 1. 尸位学署:在官署里空有职位,不做事。岑寂无聊:形容心情郁闷,无所事事。泛泛随流迹:指随波逐流,没有自己的主张和志向。近渔父:接近隐士或渔夫。每有闻见辄宣讴咏:每当有所听闻,就歌颂。因名瀛涯渔唱:因此得名“瀛涯渔唱”。瀛洲,古代神话中神仙居住之地,这里指海上仙岛。 2. 匆匆:时间过得很快。寒暑:一年中的四季。类惊湍:好像惊涛骇浪。 3. 青青:形容蔬菜新鲜,这里指辣椒的青绿色