初来池上时,水满新杨蘸。
仳别叹兼旬,田田荷已泛。
荷泛稗相依,水风扬袷衣。
颓阳不忍去,来月暮言归。
【注释】
池上:指池塘。曲:诗歌的体裁,这里指小令。新杨蘸:新长出的柳树伸入水中,与荷叶相接。仳:分离。田田:形容荷叶茂密的样子。荷已泛:荷叶已经浮出水面或翻到水面上。稗(bài)相依:草本植物相互依偎。水风:指流水。扬袷衣:水波把衣服荡起。颓阳:落日余晖,指夕阳西下。言归:说回家,即傍晚时分。
【译文】
初来到池塘时,看到满塘的荷叶,新栽的柳树伸进水中,与荷叶相接。
分别已有十天了,荷叶已经露出水面,荷花也盛开了,草本植物互相依偎着生长。
水风把荷叶荡起,荡起了衣服。
夕阳不愿意离去,傍晚时分我乘着月色回家。
【赏析】
这是一首描写池边景物的小诗。首句写自己初来时,满塘荷叶、新柳,映衬在清澈的池水中;二句写别离已久,荷叶和荷花都露出了水面;三句写荷叶和荷花相互依偎;四句写水风把荷叶荡起,荡起了衣服;五句是全诗的主旨,写落日不愿回去,傍晚时分自己乘着月亮回家。此诗意境清新优美,语言质朴自然,读之令人心旷神怡。