独携琴剑向长安,水驿星程去路宽。
篷底河声流夜月,马头岱色拥春寒。
才名自合传京洛,典则由来重汉官。
我欲临风赠杨柳,青袍染出与人看。
【注释】
长安:今陕西西安。
水驿:水路驿站。星程:指星夜,形容行程之遥远。
篷底河声流夜月,马头岱色拥春寒:指船行在夜晚,河水发出声响;马匹在春天的清晨行进时,被岱山的景色所笼罩,显得寒冷,这里用“岱”字暗指徐卉庵。
才名自合传京洛,典则由来重汉官:意思是说徐卉庵才华出众,名声一定会传到京城,他的为人行事有章法,历来为朝廷重视。
我欲临风赠杨柳,青袍染出与人看:意思是说我想站在风中送给他柳树,让他穿上青色官服,就像这柳树上的颜色一样。
【赏析】
此诗作于诗人送友人入都时。诗人通过写景、抒情,表达了自己对朋友的一片殷切希望之情和深厚的友谊。首联点明送友人入都的背景,二联写旅途见闻和感受,三联是全诗的重点,写友人才华横溢,备受皇上器重。尾联是诗人对友人的美好祝愿,希望他早日得到重用,实现自己的人生价值。