柳外凉风一夜生,萧条旅馆剧伤情。
我家曾住江南岸,怕听乌衣旧巷名。
【注释】
过乌衣巷故址:指作者曾居住过的乌衣巷,是东晋时王导的府邸,后成为名门士族的聚居区。
柳外凉风一夜生:夜风吹动柳树,吹起柳絮。
萧条旅馆剧伤情:旅馆显得寂寞冷清,使人感到悲伤。
我家曾住江南岸:我家曾经住在长江以南。
怕听乌衣旧巷名:害怕听到乌衣巷的名字。
【赏析】
这是一首思乡诗。诗的前两句写诗人在乌衣巷旧址所见之景:一夜之间,秋风萧瑟,阵阵凉意袭人,而柳絮随风飘舞,使这个荒凉冷落的旅馆更加寂寞悲凉;后两句则写诗人触景生情,想到自己当年曾住在这里,而今又身在他乡异地,因此害怕听到乌衣巷的名字,以免触动伤感之情。全诗语言平实自然,感情真挚感人。