乱后重逢大是难,莫将襟上泪痕看。
鹤归华表湖山在,雁度空城雨雪残。
雨姓弟兄连短榻,十年师友忆长安。
那堪相见俄相别,孤棹寒波阅岁阑。
乱后重逢大是难,莫将襟上泪痕看。
鹤归华表湖山在,雁度空城雨雪残。
雨姓弟兄连短榻,十年师友忆长安。
那堪相见俄相别,孤棹寒波阅岁阑。
注释:
- 乱后重逢大是难,莫将襟上泪痕看。
- 这句话表达了战后重逢的不易和悲伤,劝慰对方不要因为离别而流泪。
- 鹤归华表湖山在,雁度空城雨雪残。
- 描述了一幅画面,大雁飞过湖边,而城市的上空却飘落着雪花。
- 雨姓弟兄连短榻,十年师友忆长安。
- 提到两位姓“雨”的朋友,他们曾是短暂相处过的伙伴,并回忆起了与长安(这里指朋友所在之地)的朋友们的情谊。
- 那堪相见俄相别,孤棹寒波阅岁阑。
- “那堪”意为难以忍受,表示重逢却又不得不别离的心情;“寒波”指冰冷的水面;“阅岁阑”意为一年即将结束,意味着时间流逝之快。
赏析:
此诗通过描绘杭州的风景和与友人相聚又不得不分离的情景,表达了作者对战后重逢的喜悦和对离别痛苦的感慨。整首诗情感深沉,语言质朴,充满了对友谊的珍视和对生活的感慨。