两雄谁遣自相残,金距拚冲血染丹。
连夜跑欣声震瓦,斗人亦作斗鸡看。
【注释】
两雄:指斗鸡,两只公鸡争斗。谁遣:为何。自相残:相互厮杀。金距:指公鸡的鸡冠,金色的鸡冠。拼冲:奋力相斗。血染丹:鸡冠染红如同鲜血一般。连夜跑欣声震瓦:形容鸡鸣之声震天动地。斗人亦作斗鸡看:斗人指的是斗鸡之人,斗鸡之人也像观看斗鸡一样观赏斗鸡。
译文:
两只公鸡互相争斗,是谁让它们如此拼命?金冠鸡冠搏击相撞,鲜血染红了它的鸡冠。
夜深时鸡鸣之声震动屋瓦,斗鸡之人也会像观赏斗鸡一样欣赏斗鸡。
赏析:
《旅菲杂咏二十八首》是一首写于菲律宾的五言律诗,共二十首。诗人以独特的视角观察并描绘了菲律宾当地的风土人情和生活习俗,表现了对当地文化的热爱和认同,同时也表达了诗人在异国他乡的孤独与寂寞之情。
本诗为该组诗的第二首,诗人通过生动细腻的笔触,描绘了菲律宾斗鸡的场景。全诗通过对斗鸡的描写,展现了菲律宾人民的生活风俗和文化传统。诗人以“两雄”开头,描绘了两只公鸡互相争斗的情景,接着又用“金距拚冲血染丹”一句进一步渲染了斗鸡的激烈程度。而“连夜跑欣声震瓦”则描绘了斗鸡的鸣叫之声震天动地的情景。最后一句“斗人亦作斗鸡看”则表现了斗人对于斗鸡的兴趣与关注,也反映了斗鸡在当地文化中的重要地位。整首诗语言简练,形象生动,将菲律宾的文化风俗展现得淋漓尽致。同时,诗人通过对斗鸡这一独特现象的观察与描绘,也表达了自己对于异国他乡生活的体验与感受,以及对于文化差异的理解和尊重。