枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。
梅村是诗人自号,他居住在山阴道上。
枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
枳篱茅舍掩映着苍苔,我亲手种植了竹子和梅花。
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
不喜欢去拜见那些喜欢巴结权贵之人,总是等客人来才回答他们的问题。
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
在闲适的窗户下听着雨声摊开诗卷,在一棵大树上眺望着天空中飘动的白云。
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。
桑树下的酒香扑鼻,卢柑的味道鲜美,鱼肥时斜挂在岸边,草堂的门敞开着。
注释:
- 梅村是诗人自号,他居住在山阴道上(山阴道:指浙江绍兴的一条风景名胜道)。
- 枳篱茅舍掩苍苔(枳篱:用树枝编成的篱笆;茅舍:用茅草盖成的屋舍;掩苍苔:掩映着青苔)。
- 乞竹分花手自栽(乞:乞求或请;手自栽:亲手栽种)4. 不好诣人贪客过(诣:拜访,拜见;贪客过:喜欢巴结权贵的人)。
- 惯迟作答爱书来(作答:回答问题;爱书来:喜欢读书)。
- 闲窗听雨摊诗卷(闲窗:悠闲的窗户;听雨:听雨声;摊诗卷:展开诗卷)。
- 独树看云上啸台(独树:独立一棵树;观云:观赏云雾;上啸台:站在高台上大声呼喊)。
- 桑落酒香卢桔美(桑落酒:用桑叶酿酒;卢桔:一种橘子;美:美味)。
- 钓肥斜系草堂开(钓肥:捕鱼后晒得肥大;斜系草堂:将鱼斜挂起来放在草堂门前)。