茜纱隔子护红蛮,栩栩游仙梦乍还。
满院严霜催市柝,一帘寒色上屏山。
重温茗碗都成趣,微拨薰炉尽著闲。
便听檐铃语长夜,静中清福几曾悭。
【注释】
茜纱:深红色的纱。
子:指屏风。
栩栩:活泼的样子。
严霜:形容冬日的霜雪。市柝:报更声,即梆子声。
茗碗:茶碗。
微拨:轻轻摇动。薰炉:熏香炉。
长夜:漫长的夜晚。
清福:清净的福分,指精神上的愉悦。悭(qiān):吝啬。
【译文】
隔着屏风睡在红纱帐子里,梦中仿佛是神仙游历;满院的霜花像严冬一样逼人,那报更声在帘外响起;茶碗中的茶水还温热着,熏香炉里已经点燃了香;听着屋外的檐铃声,在这漫漫长夜里,享受着难得的清净与幸福,这样的清福,哪里会嫌太少呢?
【赏析】
此诗描写了冬天的一个晚上,主人公在温暖的卧室里醒来,看到窗外银装素裹的世界,不禁感叹自己的清福。这首诗语言优美,意境深远,让人读起来心旷神怡。