筵开前节值新笋,春暖名园诏问频。
恩侈帡幪高覆物,泽覃优渥广同人。
怀侯柔远天生圣,饱德观光子慕亲。
化外幸陪冠带会,期颐介寿拜皇仁。
诗句解析:
- “筵开前节值新笋”:
- “筵开”可能指宴会或庆祝的场所布置得非常盛大。
- “前节”通常指的是节日或庆典前的准备工作,如装饰和布置。
- “新笋”则指春天刚刚出土的嫩竹,常用于比喻新生事物或希望之意。
- “春暖名园诏问频”:
- “春暖”描绘了春季温暖宜人的景象。
- “名园”可能是指著名的园林或者皇家园林。
- “诏问”意味着皇帝的亲自询问或命令。
- “恩侈帡幪高覆物”:
- “帡幪”通常指遮盖、保护。
- “高覆物”形容恩泽覆盖广泛,如同天空般无边无际。
- “泽覃优渥广同人”:
- “泽覃”意为恩泽广大,如同水流扩散开来。
- “同人”可能指的是与国家一同受益的人民大众。
- “怀侯柔远天生圣”:
- “怀侯”可能是指怀念远方来使或有特殊恩惠之人。
- “柔远”表示对远方来的客人或邦国的宽容和友好态度。
- “天生圣”可能是指在这些人身上有天赋的美德或神圣的品质。
- “饱德观光子慕亲”:
- “饱德”意指受到良好教育或品德修养。
- “观光子”可能是指前来朝贡的国家使臣或使者。
- “慕亲”表明他们对祖国的向往和敬仰之情。
- “化外幸陪冠带会”:
- “化外”在这里可能指偏远地区或边陲之地。
- “幸陪”表示有幸参与或陪同某事。
- “冠带会”可能是指官方或正式的聚会或集会。
- “期颐介寿拜皇仁”:
- “期颐”是长寿的象征,这里可能是祝颂对方健康长寿。
- “介寿”意为长久地享有寿命。
- “拜皇仁”表示对皇帝仁爱的感激之情。
译文:
在宴会上,我们庆祝着新年的到来,春天的温暖使得名园里的皇帝频繁地询问。皇帝的恩泽广大无边,如同天空一样笼罩万物,滋润着每一个受益于他的人。怀念那些远道而来的贵宾们,他们如同天上最亮的星星,天生具有神圣的品质。他们的德行让我们深受感动,我们羡慕并敬仰他们。在远离尘世的地方有幸参与这个隆重的聚会,我们向皇帝表达我们深厚的感激之情。
赏析:
这首诗是对朝鲜、琉球、安南等国使臣的欢迎和祝福,展现了朝廷对他们的重视与尊敬,以及对他们到来的热烈欢迎。诗中通过描绘春天的景象、皇帝的恩泽以及使臣们的美德,表达了对远方来客的敬意以及对皇帝恩德的感激之情。整体而言,诗歌充满了和谐、庄重的气氛,反映了古代外交礼仪中的尊重和谦卑。