家乡别,家乡别,回首望琼台。烟树微茫山一发,思亲不觉泪流腮。
夫婿眼中来。
【注释】
法驾:帝王的车驾。
琼台:指京城。
山一发(fā发):山峰在云雾中隐约可见。
夫婿眼中来:从丈夫眼里看来。
【赏析】
这是一首思乡诗。诗人由京城出发,乘着皇帝的仪仗车回故乡,一路上思绪万千,不禁回首遥望京城。他看到烟雾缭绕中的家乡山峦,只觉得山头隐现,如同离人远去的身影,禁不住潸然泪下。
这首诗是写景抒情的名篇。前二句写诗人登程后,一路所见,“烟树微茫山一发”,“烟树”,形容沿途景物如画;“山一发”,形容山势高耸入云。这两句写诗人登上车子之后所看到的沿途景色。“微茫”二字写出了山色空蒙,若隐若现的迷蒙气象。“一发”,形容山峰隐现不定。“烟树微茫山一发”一句,既写出了旅途的艰险曲折,更表达了自己对家乡的依恋之情。
后两句则是直抒胸臆,表达出作者的思乡之情。“夫婿眼中来”是说,从我丈夫的眼光来看,这些景色都是如此熟悉亲切。“眼中来”,不仅点明“夫婿”这一人物,而且以眼代目,将诗人自己与家乡景色融为一体,使感情更加深厚。
此诗用笔简洁,意境苍凉凄苦,语言朴素自然,而情韵悠长,堪称千古名篇。