修竹围茅舍,鸟声喜客来。
居乡怜野逸,煮酒乐追陪。
子秀书能读,童痴钓未回。
殷勤重惜别,远寺暮钟催。
春日游土桥路过任处士的庄园
竹篱笆围成茅舍,鸟儿欢叫喜迎客人。
在乡野间怜惜隐居之人,煮酒畅饮乐享陪伴。
孩子书读能懂,童子钓未归回。
热情相送再三珍重别离,远处寺院黄昏钟声催人归。
注释:
- 修竹(xiūzhú):长而直立、高大挺拔的竹子。
- 茅舍:用茅草盖成的小屋。
- 鸟声喜客来:指鸟儿欢快地鸣叫迎接客人。
- 居乡怜野逸:在乡村中怜惜那些隐居的人。
- 煮酒:指用火煮熟酒。
- 子秀:这里可能是指任处士的儿子或侄子,字秀。
- 童痴:形容小孩子天真无邪,对钓鱼等事情感兴趣,但尚未学会如何钓鱼。
- 殷勤:形容待人热情周到。
- 重:再次。
- 远寺:远处的寺庙。
- 暮钟:傍晚的钟声。