禅和守枯寂,学佛舛门径。
自我有眼鼻,即与色香竞。
不随欢喜缘,安得清净境。
天女来何从,空中立脚定。
临风一指挥,花起因风迅。
一花初回翔,千花相掩映。
千花如一花,花花见佛性。
有花是因缘,无花乃究竟。
眼鼻于色香,如影在明镜。
又如月在水,如寄亦如赠。
如是现身说,若为点头听。
【译文】
禅和守着枯寂,学佛走错了道路。
自己有了眼、鼻、口、耳,就会与色香争胜。
不随顺欢喜的因缘,怎能得到清净的境界?
天女来了从哪里来?她在空中立脚站定。
面对风一指挥,花就迎着风迅速飞旋。
一朵花刚刚飞舞起来,千朵花相互掩映。
千朵花就像一朵花,每朵花都见到佛性。
有花儿是因为有因缘,没有花儿就是究竟。
眼、鼻、舌、身、意对于色香,就像影子在明亮的镜子中。
又像月亮在水中荡漾,寄寓或赠送都是一样。
这样现身说法,你如果点头听,那就更好了。
注释:
- 禅和守枯寂(禅和守:指禅宗的修行者)
- 学佛舛门径(学习佛法而迷失了正确的道路):
- 舛(chuǎn):错误;偏离。
- 自我有眼鼻(眼、鼻:指人的五官);即与色香竞:
- 即:就。
- 与:和。
- 色香:色彩和气味。
- 不随欢喜因,安得清净境:
- 随顺:顺从。
- 欢喜因:喜欢的原因。
- 清净境:清净无染的境界。
- 天女来何从(天女:指佛教中的女神);空中立脚定:
- 空:这里指天空。
- 立脚定:站立不动。
- 临风一指挥(临风:迎风),花起因风迅:
- 指挥:指风吹动花朵的样子。
- 起:兴起,出现。
- 因风迅:由于风势迅猛。
- 一花初回翔(一花:一朵花),千花相掩映:
- 回翔:回旋飞翔。
- 千花相掩映:形容千朵花相互遮掩映衬,形成美丽的画面。
- 如影在明镜(影:比喻花的影子);如月在水(月:比喻花的花瓣):
- 在明镜:指像明镜一样清晰可见的影子。
- 如寄亦如赠:如同寄物或赠人。
- 如是现身说(现身:出现的意思),若为点头听(点头听:指对所说内容表示赞同或理解):
- 现身说:以现身说法。
- 点头听:点头表示理解,倾听。