奎宿在天光熊熊,千秋文府呼吸通。
有时降精流玉虹,在宋则生苏长公。
文章风骨凌华嵩,生当风寒晚节崇。
真气直煦冰雪融,自能寿世包化工。
当时毁誉浮云空,帝后动色知公忠。
撤金莲炬宠眷隆,纵遭迁谪恩遇终。
身行万里明益羾,安论磨蝎临命宫。
今之坡老爰臂翁,平生梗概将毋同。
陈笠屐图拜鞠躬,酒脯罗列簋有饛。
恍陪觞咏黄楼东,语我旧事意态雄。
凤台官阁甥馆中,诗思斗落如长洪。
寿公满引流霞红,五十年来何匆匆。
表忠宝墨新磨砻,西泠旧祠肃楹栊。
讲堂梅雪方溟蒙,主公祠宇承流风。
惜疏荐菊嗟转蓬,庭前瞻拜呼儿童。
夜分催诗钵打铜,南飞一鹤声玲珑。
我如子立邀青瞳,小草亦倚芝兰丛。
玉堂著作才未充,时艰阅历忧心忡。
世间荣落胡啬丰,惟三不朽德言功。
【注释】
奎宿:指北斗七星中的一颗星,又称魁星或奎星。
文府:指朝廷。
降精流玉虹:指天象中出现彩虹。
华嵩:指华山和嵩山。
风骨:指人的气概、气节。
生当:活着的时候应当。
帝后:皇帝和皇后。
撤金莲炬:指撤去金色的莲花灯。
迁谪:指贬谪。
磨蝎:指星名,即心宿。
坡老:苏轼,字子瞻,号东坡居士。
臂翁:指苏东坡的字子由。
益羾:增加。
安论:哪里谈得到。
黄楼东:即黄楼遗址东,位于今河南省开封市。
凤台官阁甥馆中:凤台下官邸和甥馆。
诗思斗落:诗思如瀑布般奔流。
寿公:祝寿的人。
表忠宝墨:指写有“表忠”字样的宝墨。
西泠旧祠:指杭州西湖边的岳飞庙。
溟蒙:模糊不清。
主公祠宇:指主公祠。
惜疏荐菊:遗憾地推荐菊花。
转蓬:随风飘转的蓬草。
青瞳:指青色的眼睛。
小草亦倚芝兰丛:形容自己与小草一样,都依附着灵芝和兰花。
玉堂著作:指在玉堂任著作郎。
时艰阅历:指时世艰难,经历过世事变迁。
三不朽:指三种不朽的美德——功业、道德、文章。
【赏析】
本诗是一首七言古诗。前四句赞美了天上的奎星,并指出其象征的是人的精神风貌;中间六句赞扬了作者的品德操守;最后四句则回忆了与友人欢聚的场景,表达了对友人的深情厚谊。
首联“奎宿在天光熊熊,千秋文府呼吸通”,点出了诗人所处时代的背景以及自己的地位,同时也表明了自己的抱负和志向。颔联“有时降精流玉虹,在宋则生苏长公”,进一步描绘了诗人所处的时代环境以及自己的命运际遇。颈联“文章风骨凌华嵩,生当风寒晚节崇”,则是对作者个人品格的高度概括和赞美。尾联“真气直煦冰雪融,自能寿世包化工”,则是对诗人人格魅力的赞美以及对诗人命运归宿的预测。
全诗语言简炼明快,意境深远宏大,既有历史感,也有现实感,充分体现了诗人高洁的人格魅力和深厚的文化底蕴。同时,也展示了宋代文人对于国家和民族命运的关注和担当,具有很高的文学艺术价值和历史意义。