淼淼官塘路,劳劳客子心。
鸿声楚天阔,枫叶古祠深。
时讶移何速,秋怜老不禁。
何当虎山月,清夜复疏砧。
诗句释义及译文
注释:浒关道中 - 浒关,古地名,位于今江苏。道中,指在道路中穿行。
译文:在浒关的路上行走,心里充满了疲惫与思乡之情。
注释:淼淼官塘路 - 淼淼:水波荡漾的样子。官塘路:官塘,可能是某个地方的地名;官塘,即官家池塘旁的道路。
译文:官塘边的道路波光粼粼,我的内心充满了旅途的疲惫。
注释:劳劳客子心 - 劳劳:辛苦劳顿的样子。客子:旅居他乡的人。
译文:作为旅居他乡的人,我的心也感到无比的疲惫。
注释:鸿声楚天阔 - 鸿声:大雁飞行时发出的声响。楚天阔:形容天空辽阔、空旷。
译文:从空中传来的大雁声音,似乎在诉说着遥远的故乡和思念家乡的心情。
注释:枫叶古祠深 - 枫叶:秋天特有的植物,常在秋天变色。古祠:古老的祠堂。
译文:深秋时节,古祠里的枫叶渐渐变色,增添了几分萧瑟之感。
注释:时讶移何速 - 时讶:时常感叹。移:迁,迁移。何速:为何这么快。
译文:经常感叹时间过得如此快,不知何时才能回到故乡?
注释:秋怜老不禁 - 秋:秋天。怜:怜悯,同情。老不禁:年岁已高,难以自拔。
译文:秋天让人更加感伤,因为岁月流逝,我年事已高,难以自拔。
注释:何当虎山月,清夜复疏砧 - 何当:何时能够。虎山月:传说中的月亮形状像虎。清夜复疏砧:寂静的夜晚,又听到远方传来的断断续续的木梆声。
译文:什么时候能够再次看到那明亮的虎山之月,在寂静的夜晚听到那断断续续的木梆声?
赏析:这首诗通过描绘诗人在浒关道中的所见所感,展现了他旅途中的疲惫、思乡之情以及对时光流逝的感慨。诗中使用了“淼淼”、“劳劳”、“鸿声”、“枫叶”等意象,以及“时讶移何速”、“秋怜老不禁”等表达情感的句子,使得整首诗歌富有层次和深度,引人深思。