明月,明月,直入秦楼里。蛾眉夜半不能眠,开窗坐把银筝倚。
【注释】
①西楼:古代建筑名,在今陕西西安市南。
②梦妆懒:梦魂妆饰慵懒。
③秦楼:即上句“西楼”,指唐时长安城西的高楼,多有美女居住。
④蛾眉:美人修长的眉毛。
⑤银筝:用金属丝作弦的筝。
【赏析】
这首诗是写一个女子深夜不眠、倚窗望月,思念情郎的情景。首句点明时间,二句写她因思念而失眠,三、四句写她倚窗望月。全诗以明月为景,以女主人公的孤独寂寞为情,表现了闺中人的哀怨之情。
本词以“西楼”发端,写女子对远方情郎的思念之苦。“梦妆”句写她因思念而难以成眠,“明月”两句写她夜不成寐,倚窗望月。“蛾眉”“银筝”都是美人的典型特征,这里借来突出其思人之苦,可谓“一字传神”。全词以景衬情,情景交融,表达了一位闺中少妇深夜不能成眠的哀怨之情。