斜照,斜照,一半红珠幌。归来双燕语黄昏,离愁又在江楼上。

【释义】:

斜照的阳光,一半照着红窗纱,半遮着西楼梦妆。归去双燕语黄昏,离愁又在江楼上。

【赏析】:

“斜照”,是说夕阳的余晖正照在窗户上。“一半红珠幌”写红窗纱的光影。红窗纱是古代妇女的一种装饰物,以红色为底,织有金丝花纹。

“西楼梦妆懒”,写女主人公在西楼中懒得梳妆打扮,说明她无心与丈夫团聚。

“回来双燕语黄昏”,写归来的双燕子在黄昏的时候叽叽喳喳叫个不停。这句诗暗示了诗人自己的心情。

“离愁又在江楼上”句,是说自从和丈夫分别之后,离别的愁绪又涌上了心头。

【注释】:

  1. 西楼梦妆:梦中还在梳妆打扮。
  2. 一半红珠幌:用一半红窗纱遮住了西楼。
  3. 双燕语黄昏:归来的燕子在黄昏时分叽叽喳喳地叫着。
  4. 离愁:离别时的愁苦情绪。
  5. 又:再一次。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。