斜照,斜照,一半红珠幌。归来双燕语黄昏,离愁又在江楼上。
【释义】:
斜照的阳光,一半照着红窗纱,半遮着西楼梦妆。归去双燕语黄昏,离愁又在江楼上。
【赏析】:
“斜照”,是说夕阳的余晖正照在窗户上。“一半红珠幌”写红窗纱的光影。红窗纱是古代妇女的一种装饰物,以红色为底,织有金丝花纹。
“西楼梦妆懒”,写女主人公在西楼中懒得梳妆打扮,说明她无心与丈夫团聚。
“回来双燕语黄昏”,写归来的双燕子在黄昏的时候叽叽喳喳叫个不停。这句诗暗示了诗人自己的心情。
“离愁又在江楼上”句,是说自从和丈夫分别之后,离别的愁绪又涌上了心头。
【注释】:
- 西楼梦妆:梦中还在梳妆打扮。
- 一半红珠幌:用一半红窗纱遮住了西楼。
- 双燕语黄昏:归来的燕子在黄昏时分叽叽喳喳地叫着。
- 离愁:离别时的愁苦情绪。
- 又:再一次。