怯寒犹觉纻衣轻,自检青囊著药鎗。
下却重帘添活火,飕飕浑似煮茶声。

【注释】

病起听雨:指生病时,听见屋外细雨声、风声等。

拈得:指听见“雨”的谐音字“云”,而用“云”字来代替“雨”。

纻衣(zhùyī):指葛麻布衣服。

自检:自己检查。

青囊:古代道士所携带的药物包。药鎗:指装在青囊中的草药。

重帘:指门上挂有两层布帘或竹帘。

活火:指炉子。

【赏析】

这首小诗写诗人因病初愈,听到窗外细雨淅沥的声音,联想到自己的病情,便想起当年曾为母亲治病而从道人那里得到的一包药。如今又到了自己要为妻子治病的时候了。于是,他打开药包,取出一些草药。

首句点明病愈后听到的是“雨”声。第二句写诗人因寒冷而体感不舒适,还穿着葛麻布的单衣。第三句写诗人在整理好药包后,又打开了重帘,准备去给妻子煮药吃。第四句描写煮药时发出的声音,好像是在煮茶。这四句都是诗人对当时情景的回忆。

前两句写诗人在听到细雨声后想到自己当年为母治病的事;后两句写诗人听到细雨声后想到自己现在要为妻治病的事,表现了诗人的一片孝心。全篇写得平淡自然,朴素真切,毫无雕琢之痕迹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。