旧是黔叟宅,今来崇构新。
乍惊行处改,常忆往时贫。
楼榭何曾识,莺花别作春。
独怜庭际月,还照执经人。
诗句:
- 过无怀先生故居,今为单方伯第 - 路过无怀氏先生的故居,现在变成了单方伯的住宅。
- 旧是黔叟宅,今来崇构新 - 这是过去的黔地老人的住所,如今变成了高大的建筑。
- 乍惊行处改,常忆往时贫 - 刚刚惊讶于行走的地方已经变化,常常回忆过去贫穷的时候。
- 楼榭何曾识,莺花别作春 - 曾经没有听说过楼和亭子的存在,而春天里美丽的花朵却别具一格。
- 独怜庭际月,还照执经人 - 唯独喜爱庭院中的月光,仍然照亮了那位手持经卷的人。
译文:
走过无怀氏先生的故居,现在的单方伯府邸。
旧时的黔地老人居所,现在变成高大的建筑。
忽然之间,行走之地已改变,常常回忆起过去贫穷的日子。
曾经没有听说过楼与亭子的存在,而春天里的美丽鲜花却别具一格。
只有喜爱庭院中的月亮,仍然照耀着那位手持经卷的人。
赏析:
这首诗描绘了诗人对过去和现状的对比感受。通过对旧居和新居的描写,反映了社会的变化和个人生活的变迁。诗人感慨于行处的改变和往昔的穷困,同时也表达了对自然美景和人文精神的欣赏。在结尾处,诗人特别提到“执经人”,可能是指一位学者或学生,强调了学问和知识的重要性。整体而言,诗中蕴含着对时光流逝、世事变迁的深刻感慨以及对于知识和文化的尊重。