四时常不极,一棹况无涯。
击汰天疑路,停桡水是家。
危洲行处直,远郭望中斜。
沙势衔山影,波光荡日华。
芦明空岸雪,叶乱晚陂霞。
稍辨武昌树,初飞梦泽鸦。
客愁增湍驶,楚色满蒹葭。
欲访河干叟,林端见古槎。
【注释】
过武昌:经过武昌。
四时:四季,一年四季。
常:常常。
棹:船桨。
击汰(dié):指游泳或划船。
天疑路:天空好像一条道路。
停桡(luáo):停船。桡,船桨。
危洲:险要的渡口。
行处:行走的地方。
望中:在远处眺望中。
沙势:沙滩上波浪。衔山影:吞没山峰的影子。
波光荡日华:水波泛动,阳光闪烁。
芦明:芦苇明亮。空岸:空旷的河岸。
雪:白色的霜花。
叶乱:树叶杂乱。晚陂(pí)霞:傍晚的云霞。
辨:辨认。
武昌树:指的是武昌城的树木。
梦泽鸦:指大雁。
增湍驶:更加湍急地流动。
楚色满蒹葭(jiān jiā):楚地的景色充满了蒹葭。
欲访河干叟:想要拜访河边的老人。
林端见古槎(chá):在树林的尽头见到一只古船。
【赏析】
这首诗是诗人经过武昌时所作。诗中描写了诗人乘舟过武昌时的所见所感,表达了对故乡武昌的思念之情。全诗语言流畅自然,情景交融,富有生活气息。特别是对自然环境和人情景物的描绘生动传神,使读者仿佛置身于诗人的笔下世界之中。