愁思如芳草,春程不断生。
停云连野色,过雨挟江声。
瓜步新添水,清明远送行。
强从吴客语,归计羡朱樱。
清明时节,泊舟在瓜步(今江苏六合)。因阻雨而愁思难遣。
【注释】
- 清明:指农历二十四节气之一,通常在阳历的四月初。
- 泊:停泊,停船。
- 瓜步:古地名,现在属于中国江苏省南京市六合区的一个镇。此处指瓜步山或其附近的水域。
- 阻雨:遇到雨天。
- 强从:勉强听从。
- 吴客:古代对江苏一带的居民的称呼,泛指来自该地区的人。
- 归计:回家的计划或打算。
- 朱樱(zhū yīn):红色的果实,这里指樱桃。
【译文】
愁思如同芳草一样不断生长,春日行程中也难以断续。
乌云密布连着野色,过雨过后江水声中挟带着波涛。
瓜步新添的河水流淌,清明节远送行旅。
勉强听从吴地之人的话语,思念家乡归计令人羡慕樱桃红。
【赏析】
这首诗描绘了作者在清明节时泊舟于瓜步山附近,由于天气原因无法前行,只能滞留此地的心情。整首诗情感真挚,语言流畅,通过描写自然景物和自己的愁情,表达了一种深深的乡愁和对春天美景的欣赏。
首句“愁思如芳草,春程不断生”用“愁思如芳草”比喻自己的愁绪如草木般蔓延开来,春天的行程也因此显得愈发漫长。这样的开头既营造了一种凄美的氛围,也为下文的情感抒发奠定了基础。
第二句“停云连野色,过雨挟江声”描绘了一幅动人心魄的画面:乌云密布与野外景色相融,雨水过后江水声中夹杂着波涛的声音。这种对比增强了诗句的意境,也反映了作者内心的复杂情感——既有对自然美景的欣赏,也有因天气不顺导致的遗憾。
第三句“瓜步新添水,清明远送行”则点明了地点和时间,同时表达了诗人对于即将到来的清明节的期待与惆怅。在这里,“新添水”可能是指瓜步地区新增了一条水源,“远送行”则暗示了作者对即将离去的友人的不舍。
最后一句“强从吴客语,归计羡朱樱”以一个转折,表达了尽管身处异乡,但依然渴望回到家乡的愿望。这里的“吴客”可能是指当地的居民,而“羡朱樱”则是对家乡樱桃的向往,表达了对家乡的深深眷恋。整体而言,这首诗通过对自然景象和人情世故的描绘,展现了作者深厚的情感和对故乡的无限眷恋。