李敬
【注释】 1. 孤馆:独居的客舍。多雨色:指雨水滋润,使青苔满地。青苔被阶墀:台阶上的青苔。 2. 秋风行半道:秋风在旅途中吹拂。玄蝉:秋后的知了。催高枝:知了叫唤着催促人们去登高。 3. 伫立裁锦字:伫立着写书信。信美将谁思:美好的东西想送给谁? 4. 空廓易流响:空旷的地方容易传来回声。非复堕钗时:已不再是少女梳头的时节。 5. 盛年不自得:年轻时没有找到合适的伴侣。良觌难重期
诗句: - 桧柏秋阴石路微,荒园草长残蝶飞。 - 老僧学佛兼学圃,豆花雨渍豆叶肥。 - 我来踏穿狮子窟,绳床尘满坐者稀。 - 所须月米才半钵,黄菜扑面劬朝饥。 - 去年屋破雪堆席,今日墙欹风打扉。 - 睡汉世法且不贯,纵施广舌何霏霏。 - 龛前大士漫千劫,门外枯松径十围。 - 随便趺坐即起去,休留棘刺横牵衣。 - 快哉白云如奔马,兀突那复为人鞿。 译文: - 秋季的桧柏树下,微风吹过石子路
【注释】 十里:形容距离不远。 青溪曲:泛指小河或溪流。 亭台相向夕阳斜:亭台是古代供人们休息、娱乐的建筑物,相向则是指相对。夕阳斜指太阳即将落山。 小姑:年轻女子的自称。 不解:不懂得。 伤心事:令人悲伤的事情。 夜夜月明:每天晚上月光照映在水面上。 浣纱:洗衣。 【赏析】 《青溪曲》,唐代诗人李白所作七绝组诗作品之一。此诗描绘了一幅美丽的田园风光,表达了作者对自然美景的喜爱之情。
诗句释义与赏析: 春晚草萋萋,流莺不住啼。 - 注释: 春天的夜晚,草丛里长满了青草,黄莺在不停地啼叫。 - 赏析: 这首诗开头两句描绘了春天夜晚的宁静景色,用“草萋萋”和“流莺不住啼”营造了一种生机勃勃又略显寂寥的氛围。诗人通过这两种自然元素展现了春日夜晚的美丽与生动,同时也透露出一种淡淡的忧愁情绪。 酒醒亭午后,人忆秣陵西。 - 注释: 酒意全消后,在亭子里度过一个午后
诗句释义与译文: 1. 读水经注忆沿庭 - 注释:读着《水经》一书,回忆起以前在庭院中的情景。 2. 坐倚巴丘俯洞庭 - 注释:坐着靠在巴陵(今湖南岳阳)的山丘上,俯瞰洞庭湖。 3. 君山一十二峰青 - 注释:君山有十二座山峰,显得青翠欲滴。 4. 不闻修竹来仙吹 - 注释:听不到竹子被风吹动的声音,仿佛是仙人吹奏的音乐。 5. 但有孤鸿送客舲 - 注释:只有一只孤雁伴随着小舟
【注释】 过武昌:经过武昌。 四时:四季,一年四季。 常:常常。 棹:船桨。 击汰(dié):指游泳或划船。 天疑路:天空好像一条道路。 停桡(luáo):停船。桡,船桨。 危洲:险要的渡口。 行处:行走的地方。 望中:在远处眺望中。 沙势:沙滩上波浪。衔山影:吞没山峰的影子。 波光荡日华:水波泛动,阳光闪烁。 芦明:芦苇明亮。空岸:空旷的河岸。 雪:白色的霜花。 叶乱:树叶杂乱。晚陂(pí)霞
《天宁洲至六合》 天宁洲至六合,纤纤芦上月,历历船中晓。风鸟共一轻,江天相与杳。云归三楚秀,山点六峰小。滁水回曩游,灵岩发新眺。 注释: 天宁洲至六合,纤纤芦上月,历历船中晓。 从天宁洲到六合,月光皎洁在芦苇之上摇曳生姿,黎明时分船上的灯火通明,一切景象历历在目。 风鸟共一轻,江天相与杳。 风吹拂着鸟儿,使它们轻盈地飞翔;江面上空,云雾缭绕,仿佛与天空相连。 云归三楚秀,山点六峰小。
清明时节,泊舟在瓜步(今江苏六合)。因阻雨而愁思难遣。 【注释】 1. 清明:指农历二十四节气之一,通常在阳历的四月初。 2. 泊:停泊,停船。 3. 瓜步:古地名,现在属于中国江苏省南京市六合区的一个镇。此处指瓜步山或其附近的水域。 4. 阻雨:遇到雨天。 5. 强从:勉强听从。 6. 吴客:古代对江苏一带的居民的称呼,泛指来自该地区的人。 7. 归计:回家的计划或打算。 8. 朱樱(zhū
登岳 寻山有仙骨,出没御天风。 历历游观处,苍苍烟雾中。 灵芝光可遇,福地脉俱通。 日落予心息,还期铁脚翁。 注释: - 寻山有仙骨:寻找山峰就像在寻找仙人的骨骼。 - 出没御天风:形容山峰在天空中的出现和隐没。 - 历历游观处:指山上的景点历历可见。 - 苍苍烟雾中:形容山峰周围的景色被烟雾笼罩,朦胧而神秘。 - 灵芝光可遇:比喻在登山过程中可能会遇到灵芝这样的神奇之物。 - 福地脉俱通
洞庭望月 洞庭湖上望明月,好风轻轻吹动湖面。 清冷的月光照耀湖水,仿佛无法分割。 天幕中包容万物,微云无迹可寻。 邻村笛声随风传响,仙舟在月下消失不见。 如何那群雁飞过天空,却在深夜被风吹动? 赏析: 这首诗描绘了洞庭湖上的美丽景色和宁静氛围。首句“好风临湖水,清光不可分”展现了洞庭湖上的美好风光,清风拂动湖面,清冷的月光洒满整个湖面,让人感受到宁静与美丽。第二句“有天涵万象