闲馆莓苔合,经今限短垣。
雄鸡蕲断尾,芳草怨当门。
萋斐知何意,颠危见所存。
明时天广大,无事泣烦冤。

注释:

闲馆莓苔合,经今限短垣。

雄鸡蕲断尾,芳草怨当门。

萋斐知何意,颠危见所存。

明时天广大,无事泣烦冤。

译文:
在空荡荡的官舍中,长满了莓苔,已经过了一年了,围墙也矮小了。
雄鸡想要挣脱被剪断的尾巴,却只能望着芳草哀怨地叹息,因为它无法进入那扇关闭的大门。
茂盛的野花虽然美丽,但它们究竟知道些什么呢?只有那些高高的野草,才能体会到生命的颠沛流离,它们的坚韧和顽强让人敬佩。
在明亮的时代里,天空广阔无边,人们可以自由自在地飞翔,而不需要为琐碎的烦恼而哭泣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。