吴宫花老泪胭脂,点点残红堕晚枝。
自是东风无着处,本来西子有归时。
锦帆冷落青帘舫,玉管阑珊白苎词。
双桨绿波留不住,半塘烟雨柳如丝。
【注释】
吴宫:指南朝梁武帝时,在建康(今南京)的宫殿。花老泪胭脂:比喻春光易逝。胭脂,红色,这里借指春天的花朵。
自是东风无着处:意思是说春天已经过去了,但东风还吹拂着,所以落红没有落到地上。
西子:春秋时期的美女西施。有归时:意思是说春天虽然过去,但美丽依然存在。
锦帆:用五彩丝绸做成的帆。
玉管:笛子的别称。阑珊:形容笛声悠扬,逐渐衰减。
半塘烟雨柳如丝:意思是说池塘边飘渺的烟雾中,细雨中垂柳的枝条像丝一样柔美。
【赏析】
这是一首送别诗。首句写春去而花残;次句写花残而春不返;第三句以“东风”和“西子”作比,表明春光虽已逝去,但仍有美好的事物存在;第四句写春光虽逝,但美丽的景致依旧,暗示诗人对美好事物的喜爱与留恋;第五句写送别的情事,表现了对友人的依依惜别之情;最后一句写离愁之浓,表达了对友人的深情。全诗语言流畅优美,意境深远含蓄,给人以美感享受。