大明湖水年年绿,旁有佳人在空谷。沦落泥涂五十年,白发犹歌太平曲。
当时少小住山东,为选娥眉入后宫。初见黄门频指鹿,俄看朱邸倏飞龙。
真人御极安区夏,金瓯端拱无纤罅。复旦赓来拜手余,《南薰》鼓就垂裳暇。
宴坐朝元一事无,偶当承值奉欢娱。流传乐府翻《河满》,检点新声逐《念奴》。
玉熙宫里曾开宴,咬春燕九从游遍。郢雪流风拂彩衣,梁尘映烛飘纨扇。
曲好频移绣柱筝,歌成屡赐黄金钏。也识朝廷久晏安,偕赏风光共流转。
忽报潢池起弄兵,西来豺虎正纵横。那期大内弹琴罢,博得中原战鼓惊。
从此宸衷惨不乐,遏绝声音止弦索。过锦工师出教坊,投壶玉女闲官阁。
凤纸停呼菊部头,龙楼辍奏梨园乐。《水调》余音渐失亡,《霓裳》散序多零落。
今春憔悴复明春,扫殿焚香作散人。长睹君王忧赤子,谁令宫阙乱黄巾。
故明宫人杨氏度曲歌
诗句释义及译文
- 大明湖水年年绿,旁有佳人在空谷。
- 解析:这句诗描述了一个宁静而美丽的场景,大明湖的水面常年碧绿,湖边有一位佳人在空旷的地方。这里的“佳人”可能是指宫中的宫女或者贵族女子,她们虽然生活孤独,但依然保持着优雅和美丽。
- 翻译:Ming Dynasty lake waters are green every year, beside them a beautiful lady is in the empty valley.
- 沦落泥涂五十年,白发犹歌太平曲。
- 解析:此句表达了这位佳人经历了长期的不幸和苦难,但她依旧坚持歌唱,希望表达她对国家和平的美好愿景。这里的“太平曲”指的是国泰民安的歌曲,暗示了这位女性对于国家未来的期盼和希望。
- 翻译:She has been living in poverty for fifty years, yet her white hair still sings about peace.
- 当时少小住山东,为选娥眉入后宫。
- 解析:这句诗回忆了这位佳人的少年时期,她被选中进入皇宫,成为了后宫的一部分。这里的“娥眉”指的是女子的眉毛,是古代女子美丽的象征,也代表了其美貌。
- 翻译:Back then she was a young girl from Shandong, chosen to be a beauty and entered the palace.
- 初见黄门频指鹿,俄看朱邸倏飞龙。
- 解析:这句诗描述了这位佳人与皇帝的接触经历,起初她被皇帝频繁召见,但在接触中却遭遇了一些不愉快的事情,比如皇帝对她指鹿为马,让她陷入困境。随后,她目睹了皇权的迅速变动,从朱门飞升到龙位,这反映出她对皇权更迭的敏锐观察和对权力斗争的深刻理解。
- 翻译:At first she was frequently summoned by the yellow gate, soon she saw the imperial mansion change like a dragon.
- 真人御极安区夏,金瓯端拱无纤瑕。
- 解析:此句描绘了皇帝的英明与国家的统一,他成功地治理国家,使得国家安定、繁荣。这里的“真人”指的是贤君,“真人御极”意味着贤君掌权。而“金瓯端拱”则象征着国家的完整无损,没有一丝瑕疵。
- 翻译:An authentic man rules over the realm, the golden vessel stands firm with no flaws.
- 复旦赓来拜手余,《南薰》鼓就垂裳暇。
- 解析:这句诗表明这位佳人在宫廷中的地位显赫,能够自如地出入于皇帝的左右,享受着皇帝的宠爱与礼遇。“复旦赓来”表示她经常受到皇帝的召见和赏赐,而“拜手余”则显示出她对皇帝的尊敬态度。“垂裳暇”意为悠闲自得,说明她在宫廷中的生活并不忙碌。
- 翻译:Repeatedly I come to greet the hand of the Duke, I am rewarded by the “Nanfeng” drums and leisurely time.
- 宴坐朝元一事无,偶当承值奉欢娱。
- 解析:这句诗描述了这位佳人在宫廷中的日常生活,她常常参加朝会、宴饮等活动,享受着皇家的恩赐。“朝元”指的是朝廷,而“一事无”表示她在这些活动中总是能保持一颗平静的心,不受外界干扰。“偶当承值奉欢娱”则说明了她偶尔也会参与一些娱乐活动,以此来调节心情,享受生活。
- 翻译:In her daily life she sits and attends meetings, casually enjoying joyful times.
- 流传乐府翻《河满》,检点新声逐《念奴》。
- 解析:这句诗描绘了这位佳人在宫廷中的音乐才能,她不仅精通传统乐府,还擅长创作新的音乐作品。“流传乐府”即流传广泛的乐府诗歌,而“翻《河满》”可能是指她改编或创作的一首名为《河满》的乐府诗。《检点新声逐《念奴》》则描述了她对这些音乐作品的严格审查和调整,以保证音乐的质量和美感。
- 翻译:She spread the songs of the old court, checked the new sounds following “Niannu”, she made her own music.
- 玉熙宫里曾开宴,咬春燕九从游遍。郢雪流风拂彩衣,梁尘映烛飘纨扇。
- 解析:这句诗描述了在玉熙宫举办的盛大宴会及其盛况,燕子在春天的尾巴上飞舞,象征着时间的流逝和季节的交替。这里的“郢雪流风”可能是形容春天的景象,雪花飘落如同水流一般,柳树的叶子随风飘动。“梁尘映烛飘纨扇”则描绘了宴会上的奢华和热闹气氛,蜡烛的火焰映照着梁上的灰尘,而纨扇随着烛光的摇曳在空中飘扬。整个场景既富有诗意又充满了生动的细节描写。
- 翻译:In Yuxi Palace, a banquet was held, swallows dance in spring, the snow flowed and the wind blew on colorful clothes. Liang dust reflected on candles and drifted through silk fans.
- 曲好频移绣柱筝,歌成屡赐黄金钏。也识朝廷久晏安,偕赏风光共流转。
- 解析:这句诗讲述了这位佳人在宴会上演奏音乐的经历,她巧妙地移动绣柱筝,使得音乐更加动听。当她的歌声完成时,皇帝赐予了她黄金制的手链作为奖励,这是对她才华的认可和赏识。同时,她也意识到了宫廷中长久和平安宁的环境,并在这样的氛围中享受生活的乐趣。这些细节反映了她对宫廷生活的体验和感受。
- 翻译:She often moved the strings of the stringed instrument, her singing brought gifts of gold bracelets, she knew the long peace in the courtyard and enjoyed the scenery.
- 忽报潢池起弄兵,西来豺虎正纵横。那期大内弹琴罢,博得中原战鼓惊。
- 解析:这句诗揭示了宫廷内部的政治动荡和军事冲突,由于外部势力的威胁,宫廷中的局势变得紧张不安。诗人通过“忽报”“西来”“豺虎”等词语传达出一种紧迫和危险的氛围。“弹琴罢”暗示了和平时期的结束和战争的到来,而“博得中原战鼓惊”则描绘了战争带来的巨大冲击和混乱。这首诗表达了诗人对宫廷内部政治动荡的担忧和对和平时光的怀念。
- 翻译:Suddenly reports of rebellions in Huanghai rise, westwards the tiger and wolf reign. When peace ends playing at the Great Forbidden City, the war drum shocks the Central Plains.
注释及关键词分析
- 大明湖年年绿,旁有佳人在空谷。
- “大明湖”指的是位于中国济南的著名自然景观,每年四季景色各异。这里用它来象征永恒不变的景象。“年年绿”强调了湖泊的自然美和持久性。“旁边有佳人在空谷”描绘了一幅美丽的画面,表达了诗人对大自然和美好事物的感慨。
- 沦落泥涂五十年,白发犹歌太平曲。
- “沦落泥涂五十年,白发犹歌太平曲”这句话反映了这位佳人一生的坎坷和不幸。尽管遭受了很多苦难,她仍然保持乐观的态度,继续歌颂太平盛世。
- 当初少小住山东,为选娥眉入后宫。
- “当初少小住山东”,指的是这位佳人在年轻时搬到了山东。“为选娥眉入后宫”则描述了她的美貌被选中进入后宫,成为后宫中的一员。
- 初见黄门频指鹿,俄看朱邸倏飞龙。
- “初见黄门频指鹿”指的是在第一次见到宦官时,他们经常指着鹿说是马,使佳人陷入困惑。“俄看朱邸倏飞龙”则是说不久后皇帝突然将皇位传给了太子,使得佳人再次感到惊讶和不确定。
赏析
这首诗通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了一位古代宫女在宫廷中的悲喜交加的生活。诗中的美景与哀愁相互交织,共同构成了一幅宏大的历史画卷。通过对大明湖、空谷、皇宫等元素的描绘,诗人成功地塑造了一个既美丽又充满矛盾的形象。此外,诗中的许多细节如“白发犹歌太平曲”、“黄门指鹿”等都富有象征意义和深意,使得整首诗具有很高的艺术价值和历史价值。