汝约吴阊去,春来返故关。
离樽成永诀,衰柳忍重攀。
流水入何处,荒园鸟独还。
闺中前夜月,犹是望刀环。

【注释】

哭垣侄:哭悼侄子的诗。

汝约吴阊去:汝,你。约,约定。吴闾(li),地名,这里指苏州。

春来返故关:春天到来时,返回故乡的旧关。

离樽成永诀:离别时,酒樽已成永远的分别。樽,酒杯。

衰柳忍重攀:柳树已衰败了,不忍心再去攀登它。重攀,再次攀登。攀,攀登。

流水入何处:不知流水流入何处?

荒园鸟独还:在荒园中,只有一只鸟儿独自归来。独,只,单独。还,归来。

闺中前夜月,犹是望刀环:闺房中,前一晚月光还是那样明亮,仿佛还在眺望着刀形的月亮形状的环子。

【赏析】

此诗写于作者送别侄子出外游学后。全诗以景起兴,由“流水”引出对往事的回忆,由“衰柳”引出对亲人的思念,抒发了诗人因侄子远游而引起的无限感慨。

首联点题。“汝约吴闾去”,即你约定要去苏州。诗人没有说你要去哪里,却说你去苏州干什么?这就为下文铺垫。

颔联写送别。“离樽”即离别之时,“樽”字在这里作动词用,意为饮酒告别。“成永诀”,指这次离别之后,不知何日能再相见。

颈联写别后情景。“衰柳”句化用王维《送元二使安西》诗句:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”原意是写渭城早春的景象,这里借喻自己对侄子的思念之情。“忍重攀”,不忍再去攀折那已经凋零的柳枝。“重攀”即重新攀登,这里指重新攀折已经凋零的柳枝,暗喻自己对侄子的思念之情。

尾联写思忆。“荒园”句化用李煜《虞美人》词:“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”原意是怀念金陵旧事,这里借喻思念侄子。“独还”即孤独地归来,这里指侄子归来。“仍望刀环”,即仍像从前一样望着刀形的明月。

这首诗写送别,却处处不离情。从“离樽”到“衰柳”再到“孤鸟”,都紧扣着“别”字,而且写得委婉含蓄,曲折有致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。