唐家支庶领大藩,禄山闻之为胆寒。贺兰一言倾房公,骨肉猜嫌填心胸。
永王谋反出附会,王不能明白何怪。可怜天上谪仙海上钓鳌客,长流夜郎号党逆。
同为上皇臣,同辅上皇子。邺侯为名佐,太白坎壈死。
所遭幸不幸,二李天渊悬若此。噫吁嚱!王不反,有公道。
白从王,非草草。或言出胁致,回护未深考,纷纷讥议尽可扫。
这首诗是李白在安禄山叛乱后,对当时政治腐败的批判。
夜郎叹
唐家支庶领大藩,禄山闻之为胆寒。
唐家支庶,即唐家的后代,领有大藩即是掌握重兵,禄山听到这个消息后非常害怕。
贺兰一言倾房公,骨肉猜嫌填心胸。
贺兰一语就能使房公心惊胆战,骨肉猜忌,人心不宁,这是由于政治的黑暗所导致的。
永王谋反出附会,王不能明白何怪。
永王谋反,被朝廷所利用,但王又不能理解其中的道理,这是由于他的愚昧和无知所导致的。
可怜天上谪仙海上钓鳌客,长流夜郎号党逆。
天上的谪仙人,因为被贬谪到海上,成为了海中的钓鳌客。夜郎国,是古代的一个地名,现在指贵州一带。这里的“党逆”指的是背叛国家的人。
同为上皇臣,同辅上皇子。
唐玄宗曾称李隆基为“上皇”,这里说他们都是玄宗的臣子,辅佐过皇帝的儿子。
邺侯为名佐,太白坎壈死。
邺侯,指的是唐代的一位大臣,名叫张方平,他在任期间以清廉著称。太白,指的是李白,他曾经担任过太白金星的职位,但他最终因为直言进谏而被贬谪。
所遭幸不幸,二李天渊悬若此。
他们的遭遇虽然幸运,但却不幸地遭遇了国家的动乱和政治的腐败。
噫吁嚱!王不反,有公道。
唉!如果王能够醒悟,就不会有这样的结果。这里的“公道”是指正义和公平。
白从王,非草草。或言出胁致,回护未深考,纷纷讥议尽可扫。
我始终跟随王,并非轻率行事。有人说我的言行是被胁迫导致的,但我并没有受到保护。这些讥议完全可以被消除。