侵晨宿雨收,烟云生马首。
轻风拂面来,绕足清泉走。
万山乱纵横,忽睹云门陡。
华表双撑天,耸峭得未有。
青鸾与莲花,次第云中剖。
似见浮丘公,遥遥为招手。
从兹入仙境,十步荦确九。
俗驾期不来,何用猛虎守。
一泓汤泉清,容我涤尘垢。
水从地底温,物理可格否。
山僧持茗来,迓我意良厚。
祥符虽古刹,徘徊未能久。
鼓勇陟慈光,宵深摘星斗。

这首诗的原文是:

游黄山    
侵晨宿雨收,烟云生马首。    
轻风拂面来,绕足清泉走。    
万山乱纵横,忽睹云门陡。    
华表双撑天,耸峭得未有。    
青鸾与莲花,次第云中剖。    
似见浮丘公,遥遥为招手。    
从兹入仙境,十步荦确九。    
俗驾期不来,何用猛虎守。    
一泓汤泉清,容我涤尘垢。    
水从地底温,物理可格否。    
山僧持茗来,迓我意良厚。    
祥符虽古刹,徘徊未能久。    
鼓勇陟慈光,宵深摘星斗。    

下面是逐句翻译和注释:

侵晨宿雨收,烟云生马首。 (清晨时分,雨后的山雾渐渐散去,烟雾缭绕如云朵般飘在马的头前。)
侵晨:指清晨时分,天色微明。宿雨:之前晚上下的雨。收:消散。
烟云生马首:形容早晨的景色如烟如云,仿佛云雾缭绕于马的头部。

轻风拂面来,绕足清泉走。 (一阵微风轻轻拂过,脚下的山泉潺潺流淌。)
轻风:轻柔的风。拂面:吹拂着脸庞。绕足:环绕着脚步。
绕足清泉走:形容泉水流动的声响如同轻风拂过一般。

万山乱纵横,忽睹云门陡。 (群山错综交织,忽然间看到了云门峰陡峭的山峰。)
万山:形容山峦众多。乱纵横:错综交织。云门:指云门山,此处代指黄山中的一座著名山峰。陡:陡峭。
忽睹:突然发现。云门陡:形容云门山峰高而陡峭。

华表双撑天,耸峭得未有。 (两座华表石柱支撑着天空,其险峻之极令人叹为观止。)
华表:古时用以指引方向的石柱。双撑天:两座石柱像双手托起天空一样。耸峭:形容峰崖高耸且陡峭。得未有:没有见过如此险峻。

青鸾与莲花,次第云中剖。 (青鸾与莲花,依次从云中展露出它们的美丽。)
青鸾:神话传说中的神鸟,此处代指凤凰。莲花:通常指莲花,这里比喻山峰的形状。次第:依次、按顺序。云中剖:从云朵中显露出美丽的景色。

似见浮丘公,遥遥为招手。 (好像看见了传说中的仙人浮丘公,他远远地向我招手示意。)
浮丘公:传说中的仙人名号,这里泛指仙人形象或仙人出现的场景。
遥遥为招手:形容浮丘公的形象非常遥远而神秘,好似在向我挥手示意。

从兹入仙境,十步荦确九。 (从此以后,我踏入了仙境,每一步都显得特别清晰。)
从此:从这个时刻开始。入:进入。仙境:指神仙居住的地方。荦确:清晰明了,形容道路畅通无阻。
十步:形容距离不远。荦确九:形容每走一步都十分清晰,有如九个清晰的步骤。

俗驾期不来,何用猛虎守。 (如果世俗的车驾不会来到这里,那么何必还要用凶猛的老虎守护它呢?)
俗驾:普通车驾,指普通人乘坐的车辆。期:希望或预期。何用:为什么要?猛虎守:使用猛虎来守卫。

一泓汤泉清,容我涤尘垢。 (一眼清澈的泉水能让我洗净身上的尘埃污垢。)
一泓:一汪清水。汤泉:指温泉,此处泛指清澈的泉水。清:清澈透明。涤:清洗,清除。尘垢:尘土与污垢。

水从地底温,物理可格否。 (泉水从地下涌出的温度温暖,这样的物理现象是否能够用科学解释?)
水从地底温:指泉水来自地下,温度适宜。物理:自然科学,这里泛指科学知识。格:理解或解释。否:是否能够。

山僧持茗来,迓我意良厚。 (山中的僧人拿来茶给我喝,他们的意图非常友好。)
山僧:山中的僧人,泛指山中的修行者。茗:茶叶,这里指茶。迓:接待,招待。我意良厚:我的心意很好,很感激他们的招待。
祥符虽古刹,徘徊未能久。 (尽管这座寺庙古老而且庄严,但我却久久不能离去,徘徊不前。)
祥符:古代寺庙的名字,这里借指这座古寺。古刹:指古老的寺庙,这里泛指寺庙。徘徊:来回走动,犹豫不决的样子。未能久:无法停留很长时间。

鼓勇陟慈光,宵深摘星斗。 (鼓起勇气攀登慈光岭的山顶,深夜时摘下了星星。)
鼓勇:鼓起勇气,这里指勇敢地登山。陟:登上,这里表示攀登的意思。慈光岭:指位于黄山中的一个山峰,因形状酷似佛光而得名。宵深:深夜。摘星斗:摘下星星,形容登高涉险后的景象壮美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。