抢洲先生真丈夫,睥睨权贵如庸奴。圣明昭鉴臣不孤,九死一生脱囚拘。
长安风雪岁逼除,车声槛槛来蓬庐。使者出扎径尺余,论议不数鸿都儒。
将以白粲明区区,愿公一节保厥初。斯人为谁市井徒,授粲非阿谀。
索之渺尔随鸥凫,心系魏阙身江湖。座间何人援长须,轶事往往流枌榆。
辅翼盛德当非诬,此帖古意犹黄虞。山中儒生儋石无,夸食糠覈肥不癯。
贷粟监河计良迂,索米仁祖徒烦拿。但愿遗天下食如赐酺,坐见春阳一气回槁枯。
兹志未遂长嗟吁,得钱且就村醪沽。青天白云自卷舒,底用咄咄空中书。
抢洲先生真丈夫,睥睨权贵如庸奴。圣明昭鉴臣不孤,九死一生脱囚拘。
抢洲先生(抢洲:地名,位于今河南省)是真正的男子汉,他藐视那些权贵如同平庸的奴才。他的圣明和洞察让我感到自己并不孤单,我能够在九死一生中逃脱囚犯的束缚。
长安风雪岁逼除,车声槛槛来蓬庐。使者出扎径尺余,论议不数鸿都儒。
长安的风雪在新年即将到来时更加猛烈,马车的声音在狭窄的房屋中回响。使者从长安出发,沿着小路走了约一尺多远,讨论的话题并非如鸿都儒那样多。
将以白粲明区区,愿公一节保厥初。斯人为谁市井徒,授粲非阿谀。
他希望用清廉的名声来证明自己的清贫(白粲),希望您能够坚守初心。他为谁而成为市井之徒呢?他只是接受过一些阿谀奉承的人的馈赠而已。
索之渺尔随鸥凫,心系魏阙身江湖。座间何人援长须,轶事往往流枌榆。
他追随那些飘向远方的鸥鸟和鸭子(索之渺尔:追求名利的人),但他的心却牵挂着魏地的宫殿(心系魏阙:对国家和人民的忧虑)。在宴会上有哪些人支持他(座间何人援长须),他的趣闻轶事常常流传到周围的村庄(轶事往往流枌榆)。
辅翼盛德当非诬,此帖古意犹黄虞。山中儒生儋石无,夸食糠覈肥不癯。
他辅助着强大的国家,这绝不是欺骗,这份古意就像黄帝时期一样清明。山中的儒生没有多余的财富(儋石无),他们只是夸耀自己的粮食比糠核还要好,但并不因此而发福(肥不癯)。
贷粟监河计良迂,索米仁祖徒烦拿。但愿遗天下食如赐酺,坐见春阳一气回槁枯。
他试图借粮给监管黄河的官员(贷粟监河),但他的计划却很不切实际,索要粮食的行为也只是徒劳无功。他希望能将天下的粮食都分给他享用(索米仁祖),他希望通过这样的方式让大地回暖,使枯萎的庄稼得到生机(坐见春阳一气回槁枯)。
兹志未遂长嗟吁,得钱且就村醪沽。青天白云自卷舒,底用咄咄空中书。
他的志愿未能实现,他常常叹息(兹志未遂:指诗人的壮志未酬)。当他得到钱财时,他会去乡村里喝上一杯美酒(得钱且就村醪沽)。天空的云彩自然会卷曲舒展,又何必在虚无缥缈的空间书写呢(青天白云自卷舒:形容自然万物的运行规律)。