闻道清霜五月寒,冷云漠漠恨漫漫。
好将怨李恩牛事,都作藏蕉覆鹿看。
青眼难忘交谊笃,白衣终荷圣恩宽。
伤心同调应相忆,长笛声中夜未阑。
留别贾听桐
闻道清霜五月寒,冷云漠漠恨漫漫。
好将怨李恩牛事,都作藏蕉覆鹿看。
青眼难忘交谊笃,白衣终荷圣恩宽。
伤心同调应相忆,长笛声中夜未阑。
【注释】
①清霜:指秋霜。
②漠漠:形容云层密布的样子。
③藏蕉覆鹿:用香蕉树叶和野兔皮做伪装来隐蔽自己。
④青眼:指朋友之间相互赠送的眼镜。这里比喻深厚的友情。
⑤白衣:古代官员的服色,这里借指诗人自己。
⑥长笛:一种管乐器,这里借指音乐。
赏析:
这首诗是诗人在送别友人贾听桐时所写,表达了对友情的珍视和对未来的期待。
首联“闻道清霜五月寒,冷云漠漠恨漫漫。”诗人听到朋友说,这清霜五月的天气十分寒冷,天空中的云彩也像漠漠的白茫茫一片。诗人感叹这种天气和心情,仿佛是无尽的怨恨。
颔联“好将怨李恩牛事,都作藏蕉覆鹿看。”诗人说,我要好好地将这些抱怨之情,如同李恩的故事一样,隐藏起来,就像用蕉叶遮盖野兔一样。诗人在这里运用了比喻的修辞手法,将抱怨之情比作李恩的故事和野兔,形象生动地表达了他的心声。
颈联“青眼难忘交谊笃,白衣终荷圣恩宽。”诗人说,虽然我们之间的友谊深厚如青眼,但我也感激皇帝的恩赐,让我能够保持白衣的身份。诗人在这里再次强调了他的友谊和感激之情。
尾联“伤心同调应相忆,长笛声中夜未阑。”诗人说,我伤心地想起我们的共同之处,直到长笛的声音还在夜晚中回荡。诗人在这里表达了他对逝去时光的怀念和对未来的期待。
这首诗通过对天气、心情的描述,展现了诗人与友人之间的深厚友谊和对未来的憧憬。同时,诗人运用了比喻、夸张等修辞手法,增强了诗歌的表现力和艺术感染力。