东北岩疆,想玄菟乐浪,江水同源。草檄飞书,幕府仗青莲。算几度、兴衰天运,未须回忆当年。取次一笴乘风,来响惊弦。
闺中不劳思妇,梦征人万里,无定河边。磊落曾看,沧海数为田。待扫荡漫天氛祲,岸巾容色翛然。此际恰料归时,定在秋前。
金盏倒垂莲送人之朝鲜,用晁无咎韵
东北岩疆,想玄菟乐浪,江水同源。草檄飞书,幕府仗青莲。算几度、兴衰天运,未须回忆当年。取次一笴乘风,来响惊弦。
注释:东北的岩石边疆,想到玄菟和乐浪,江水是同源的。用草檄、飞书信的方式,在幕府中担任重任如同青莲。计算着几次兴衰天运,不必回忆当年的事情。随意地骑马乘风而行,来时的声音震惊了弦声。
闺中不劳思妇,梦征人万里,无定河边。磊落曾看,沧海数为田。待扫荡漫天氛祲,岸巾容色翛然。此际恰料归时,定在秋前。
注释:闺中的妇女不用忧虑思念远方的人,他们梦见征人的行程有万里之遥,却不知自己身在无定河畔。曾经看过,大海多次被作为农田。等待扫荡满空中的氛气,岸边的女子容貌洒脱安然。此时正好料定回家的时间,一定是秋天之前。