羞相见。恰相见。相见生烦怨。
无语只低头,泪洗芙蓉面。昔去柳依依,今来多雪霰。知否玉楼人,容色随年变。
羞相见。恰相见。相见生烦怨。
无语只低头,泪洗芙蓉面。昔去柳依依,今来多雪霰。知否玉楼人,容色随年变。
诗句释义与翻译:
“羞相见。恰相见。相见生烦怨。”
- 羞相见:羞(羞愧)+ 见(见面),表示因羞涩而不愿意见面的心情。
- 恰相见:恰好遇到或正好见到。
- 相见生烦怨:由于频繁的见面而产生的烦恼和怨恨。
- 这一句表达了一种因为频繁相遇而感到困扰的情感。
“无语只低头,泪洗芙蓉面。”
- 无语:无语以对,形容无法用言语表达自己的情感。
- 只低头:单方面低下头部,强调了内心的悲伤和无助。
- 泪洗芙蓉面:泪水如同芙蓉花一般洗涤着脸庞,形象地描绘了悲伤到极点的程度。
- 这句诗通过动作和比喻,生动地展现了主人公的心境。
“昔去柳依依,今来多雪霰。”
- 昔去:过去,指从前。
- 柳依依:柳树摇曳的样子,常用来象征春天或柔美。
- 今来:现在,指当前。
- 多雪霰:雪霰,即雪花和霰粒的混合物,通常在冬季出现。
- 这两句诗反映了时间的变迁和景物的变化所带来的感慨。
“知否玉楼人,容色随年变。”
- 知否:知道吗?表示询问或感叹。
- 玉楼人:在古代文学中,玉楼多指富贵人家或者高官贵族的住所,这里可能指的是某个尊贵的人物。
- 容色随年变:容貌随着年龄的增长而发生变化。
- 这句诗通过对比强调了时间对人和事物的影响。
赏析:
《拟花间十八首归国谣·温庭筠》是一首充满情感的诗歌,通过细腻的语言描述了人物的内心世界和外在环境的变化。诗人运用了丰富的修辞手法如比喻、拟人等,使得诗歌既富有画面感又充满诗意。这首诗不仅仅是关于爱情的描写,更深层次地探讨了人与人之间的关系以及环境对人们心理的影响。通过对自然景象的描绘,诗人巧妙地将情感融入其中,使得整个作品既有深度又有艺术价值。