羞相见。恰相见。相见生烦怨。
无语只低头,泪洗芙蓉面。昔去柳依依,今来多雪霰。知否玉楼人,容色随年变。

羞相见。恰相见。相见生烦怨。

无语只低头,泪洗芙蓉面。昔去柳依依,今来多雪霰。知否玉楼人,容色随年变。

诗句释义与翻译:

“羞相见。恰相见。相见生烦怨。”

  • 羞相见:羞(羞愧)+ 见(见面),表示因羞涩而不愿意见面的心情。
  • 恰相见:恰好遇到或正好见到。
  • 相见生烦怨:由于频繁的见面而产生的烦恼和怨恨。
  • 这一句表达了一种因为频繁相遇而感到困扰的情感。

“无语只低头,泪洗芙蓉面。”

  • 无语:无语以对,形容无法用言语表达自己的情感。
  • 只低头:单方面低下头部,强调了内心的悲伤和无助。
  • 泪洗芙蓉面:泪水如同芙蓉花一般洗涤着脸庞,形象地描绘了悲伤到极点的程度。
  • 这句诗通过动作和比喻,生动地展现了主人公的心境。

“昔去柳依依,今来多雪霰。”

  • 昔去:过去,指从前。
  • 柳依依:柳树摇曳的样子,常用来象征春天或柔美。
  • 今来:现在,指当前。
  • 多雪霰:雪霰,即雪花和霰粒的混合物,通常在冬季出现。
  • 这两句诗反映了时间的变迁和景物的变化所带来的感慨。

“知否玉楼人,容色随年变。”

  • 知否:知道吗?表示询问或感叹。
  • 玉楼人:在古代文学中,玉楼多指富贵人家或者高官贵族的住所,这里可能指的是某个尊贵的人物。
  • 容色随年变:容貌随着年龄的增长而发生变化。
  • 这句诗通过对比强调了时间对人和事物的影响。

赏析:

《拟花间十八首归国谣·温庭筠》是一首充满情感的诗歌,通过细腻的语言描述了人物的内心世界和外在环境的变化。诗人运用了丰富的修辞手法如比喻、拟人等,使得诗歌既富有画面感又充满诗意。这首诗不仅仅是关于爱情的描写,更深层次地探讨了人与人之间的关系以及环境对人们心理的影响。通过对自然景象的描绘,诗人巧妙地将情感融入其中,使得整个作品既有深度又有艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。