不妨丈室共谈禅,懒读《南华》第一篇。
成佛未甘居谢后,论文那得在卢前。
听钟野寺千山里,打桨寒塘万柳边。
浮世积埃安可问,此生木榻会须穿。
诗句解析
1. 不妨丈室共谈禅,懒读《南华》第一篇。
注释:
- 丈室:古代对高堂或大屋的尊称。
- 禅房:佛教中修行、打坐的地方,这里可能指读书的场所。
- 《南华经》:《庄子》的一部分,常被认为与禅宗思想相关联。
- 懒读:意为不急于阅读,表示有其他更重要的事情需要处理。
- 南华第一篇:特指《庄子·逍遥游》,是《南华经》的第一篇重要篇章。
2. 成佛未甘居谢后,论文那得在卢前。
注释:
- 成佛:佛教术语,指达到涅槃的状态,超脱生死轮回。
- 谢后:通常指佛教中的“谢罪”概念,意味着放下一切烦恼和执着,准备进入涅槃。
- 卢前:古地名,这里比喻学问或才华的前茅。
3. 听钟野寺千山里,打桨寒塘万柳边。
注释:
- 听钟:在寺庙中聆听钟声,象征清静和内心的平静。
- 野寺:远离城市喧嚣的地方,更加宁静。
- 寒塘:寒冷的水塘,常用来形容环境清冷或心境孤寂。
- 万柳边:形容周围环绕着大量的柳树,增添了一份生机但也带来了孤独感。
4. 浮世积埃安可问,此生木榻会须穿。
注释:
- 浮世:指人生、世事。
- 积埃:比喻世间的纷纷扰扰,如尘埃般积累。
- 安可问:怎么可以询问或寻求答案?
- 木榻:简陋的床铺,这里比喻简朴的生活或简单的生活状态。
- 会须穿:必须经历或通过的意思。
译文
- 不妨丈室共谈禅,懒读南华第一篇。
- 我们可以一起在丈室(宽敞的房屋)中谈论禅道,但我并不愿意急着去读《南华经》的第一篇——《庄子·逍遥游》。
- 成佛未甘居谢后,论文那得在卢前。
- 我还没有准备好放弃世俗的纷扰(谢后),也不愿意将我的才智放在那些肤浅的学问前面。
- 听钟野寺千山里,打桨寒塘万柳边。
- 我在寂静的寺庙中聆听钟声,感受着四周的寂静;而在我的船桨划过的寒塘边,万株柳树随风摇曳。
- 浮世积埃安可问,此生木榻会须穿。
- 我生活在尘世之中,对于纷乱的世界,我无法寻找答案(浮世积埃);而我宁愿简单生活,朴素度过我的一生(此生木榻)。
赏析
这首诗是一幅生动的画面,诗人用简洁的语言表达了自己对禅理的理解以及对生活的感悟。诗中描绘了几个场景:在寺庙中聆听钟声,感受宁静;在寒冷的水塘边,感受生命的孤独;以及在朴素的生活状态中度过一生。每个场景都体现了诗人独特的生活哲学和对禅宗的理解。整体来看,这是一首富有哲理性和艺术性的作品,值得细细品味。