吾闻海上三神仙,曾城十二虚无间。
巨鳌赑屃顽申秃,乘风徙去乘潮还。
秦皇汉武无仙骨,不见金银耀宫阙。
定识徐栾非浪言,真有蓬壶浮硉矹。
东牟秋晚碧宇澄,阳乌浴翼投沧溟。
浮云一朵起天际,绵邈千里连苍青。
奇峰复岭倏腾掷,五岳真形变顷刻。
赤城霞标建高紫,匡君瀑布垂修白。
卧对真如宗少文,琴响泠冷动四壁。
忽从浮槎弱水西,丹邱缥缈望丹梯。
栖台百座林端出,鸾鹄千群烟际迷。
拍肩把袂飞仙人,毵㲚羽服青霞裙。
呼之欲下不肯下,笑我裋褐身贱贫。
我宁住世趋埃尘,略欲识字窥皇坟。
但作顽仙何足珍,上界官府还纷纷。
亦有赤砂与白鹄,行人牛马车轮囷。
若烟非烟缦五色,窈窕锦绣开青旻。
信知造化弄奇诡,不独珠宫幻蜃市。
我作长歌歌海云,萧萧声卷秋风起。
海云歌
我听说海上的三神仙,曾城十二虚无间。
巨鳌赑屃顽申秃,乘风徙去乘潮还。
秦皇汉武无仙骨,不见金银耀宫阙。
定识徐栾非浪言,真有蓬壶浮硉矹。
东牟秋晚碧空澄,阳乌浴翼投沧溟。
浮云一朵起天际,绵邈千里连苍青。
奇峰复岭倏腾掷,五岳真形变顷刻。
赤城霞标建高紫,匡君瀑布垂修白。
卧对真如宗少文,琴响泠泠动四壁。
忽从浮槎弱水西,丹邱缥缈望丹梯。
栖台百座林端出,鸾鹄千群烟际迷。
拍肩把袂飞仙人,毵㲚羽服青霞裙。
呼之欲下不肯下,笑我裋褐身贱贫。
我宁住世趋埃尘,略欲识字窥皇坟。
但作顽仙何足珍,上界官府还纷纷。
亦有赤砂与白鹄,行人牛马车轮囷。
若烟非烟缦五色,窈窕锦绣开青旻。
信知造化弄奇诡,不独珠宫幻蜃市。
我作长歌歌海云,萧萧声卷秋风起。
译文:
我听说海上的三神仙,他们曾经生活在虚无之间。
巨鳌赑屃是顽固的申秃,它们乘着风迁徙而去,又返回。
秦皇汉武都没有仙骨,因为他们没有见到金银闪耀的宫殿。
你肯定听说过徐偃和栾大,他们不是在胡说八道,而是真有蓬壶漂浮在海面。
东牟山秋季傍晚时,天空湛蓝而清澈;太阳在天空中沐浴,投下了巨大的阴影。
一朵浮云在天空中飘荡,绵延千里,连接着青色的天空。
山峰突然崛起或落下,就像五岳的真形在瞬间改变。
赤城的霞光高高升起,如同一座高大的紫金山;匡陵瀑布垂下长长的白色水流。
我静静地躺在真如宗少文的旁边,听到他弹奏的古琴的声音在四周回响。
忽然间我从漂浮的木筏上下来,来到了丹丘仙境,那里云雾缭绕,仿佛可以看见丹梯。
在那蓬莱台上,我看到了许多鸟儿栖息在树枝上,烟雾弥漫在空气中。
我拍着肩膀,挥舞着手臂,想要飞翔,但是仙人却不肯降落;他们嘲笑我穿着粗布衣服,认为我地位低下且贫穷。
我宁愿居住在尘世,追求世俗的欲望;我想要了解皇陵的秘密。
我只是一只普通的仙人,有什么值得珍贵的呢?天上的官府仍然繁忙而纷乱。
也有红色的沙子和白色的天鹅,人们骑着牛车行走在尘土飞扬的路上。
烟雾中的景色不是真实的,但它美丽得就像是一幅锦绣的画卷。
我知道大自然是多么的奇妙,它不仅仅创造出了宫殿和市场的幻影。
我用长歌来赞美大海的云彩,随着歌声响起,我感到一阵秋风刮过。