梦入京华怪独醒,孤舟病客鬓星星。
逢年漫愧天人策,涉世宁谙长短经。
秃笔卖文差可活,庸医乞药总无灵。
上元镫火萧条甚,才说宣和已泪零。
【译文】
梦中回到京都,却因独醒而觉得惊异。病中漂泊的我,白发丛生。每逢佳节,总愧于天赐的才华。经历世事,怎懂得人生的短长?用秃笔卖文,勉强维生;向庸医乞药,总是无济于事。上元之夜灯火阑珊,想起宣和已泪满衣襟。
【注释】
京华:指京都,即汴京。梦入京华:梦回京师。怪:惊异。孤舟:形容孤独的小船。病客:病中的游子。鬓星星:白发丛生貌。漫:空。天人策:比喻高才远识,有如天授。涉世:涉足世事。宁:岂。谙:知道。长短经:长短之术。差可活:勉强可维生。庸医:平庸无能的医生。乞药:讨要药物。灯火:元宵节的灯火。萧条:冷落凄凉。宣和:北宋帝号(1110-1125),宋徽宗年号。