先生画梅如画龙,头角鳞爪森玲珑。
千枝万枝一气下,奔走雷电驱长风。
先画大干如截铁,细柯旋出摇青铜。
冻皴堆作盘错势,拳曲臃肿骄苍松。
攘臂奋腕绕席走,笔欲落纸神飞空。
须臾云气满四角,淋漓乱点寒花丛。
澹者欲傍竹篱径,艳者忽近珠帘栊。
繁英粲粲俨列屋,孤蕊脉脉嗟离宫。
就中五出未全出,将开不开春冲融。
踔厉奋发初挂敌,卒收险怪归中庸。
一时观者齐叫绝,彭门刺史心则忡。
忆昔曾作吴下守,讨春直到东圌东。
元墓石壁十里许,疏罗密织交纤浓。
瞥眼一别十六载,索笑但有清梦通。
间亭更忆林处士,俗骨欲换知无从。
晴窗喜见大泼墨,置身如在孤山峰。
始知先生有真宰,澹香清影常在胸。
画梅画骨兼画气,破万卷入青蒙茸。
张之高堂日坐卧,纵有庚尘乌能攻。
这首诗名为《童二树画梅歌》,作者是清代诗人吴伟业。以下是对这首诗的逐句解释和赏析:
一、诗句解析与译文
1. 先生画梅如画龙,头角鳞爪森玲珑。(注释:先生笔下的梅花栩栩如生,仿佛龙一样。)
- 译文:描述先生绘制的梅花生动逼真,就像一只活龙。
2. 千枝万枝一气下,奔走雷电驱长风。(注释:无数枝条如同一股气势磅礴的力量,宛如奔跑的雷电。)
- 译文:众多枝条汇聚成一股力量,犹如奔腾的雷雨,势不可挡。
3. 先画大干如截铁,细柯旋出摇青铜。(注释:首先画出树干像钢铁一样坚硬,随后树枝逐渐展开,犹如青铜器在风中摇曳。)
- 译文:先是用笔力强劲地描绘出坚硬如铁的树干,随后细腻的树枝又如青铜器般在风中摇曳生姿。
4. 冻皴堆作盘错势,拳曲臃肿骄苍松。(注释:通过冻结的方法使皱褶堆叠形成复杂的形态,显得饱满而有力,仿佛苍劲的松树。)
- 译文:通过冻结的方式,使得画面的皱褶堆叠起来形成复杂且有力的形态,给人以丰满而又坚韧的感觉。
5. 攘臂奋腕绕席走,笔欲落纸神飞空。(注释:挥动手臂,使笔尖在空中飞舞,仿佛想要落在纸上。)
- 译文:挥动手臂,笔尖在纸上舞动,充满了动感,仿佛要落在纸上一般。
6. 须臾云气满四角,淋漓乱点寒花丛。(注释:片刻之间,云气布满了画面的四个角落,如同乱洒的雨水打湿了寒花丛。)
- 译文:片刻之后,云气弥漫在整个画面上,仿佛雨水洒落在了寒花之中。
7. 澹者欲傍竹篱径,艳者忽近珠帘栊。(注释:淡雅的梅花似乎要靠近竹篱小径,艳丽的则忽然接近珍珠般的窗帘。)
- 译文:淡雅的梅花仿佛是要去靠近竹篱小径,而艳丽的则忽然走近珍珠般的窗帘处,展现出不同的美态。
8. 繁英粲粲俨列屋,孤蕊脉脉嗟离宫。(注释:盛开的花朵灿烂夺目,排列整齐如同宫殿一般;孤独的花蕊却显得有些凄凉,像是离开了皇宫。)
- 译文:盛开的花朵色彩斑斓,排列得就像是宫殿一般整齐;而那些孤独的花蕊则显得有些凄凉,好似离开了原本的宫殿。
9. 就中五出未全出,将开不开春冲融。(注释:中间有几朵梅花还未完全开放,它们像是在春季的柔和中绽放又闭合。)
- 译文:中间有五朵梅花尚未完全绽放,它们仿佛是在春天的温柔中绽放又闭合。
10. 踔厉奋发初挂敌,卒收险怪归中庸。(注释:初时奋力挣扎欲突破困境,最终收敛锋芒归于平和。)
- 译文:最初奋力挣扎试图突破困境,但最终收敛住了锐气,回归到了平和的状态。
二、整体赏析
这首诗通过细腻的描绘,展现了一位画家精湛的技艺和对自然美的深刻理解。诗中运用了丰富的语言和形象化的比喻,使得读者仿佛置身于画中,感受到作者笔下的梅花之美。通过对梅花的描绘,诗人不仅赞美了梅花的美丽,也表达了自己的情感和志向。整首诗构思巧妙,意境深远,是一首富有艺术魅力的佳作。