勉强报平安,欲书还迟迟。
行者马已秣,安得罄其私。
寄信谢行人,归去到茅茨。
但言颜色好,不异去家时。
远游事多端,勿使衰亲疑。
送君上马去,我心君应知。
【解析】
这是一首写远行送别之情的诗。诗人借送别之机,表达了自己对亲人的关切和思念之情,同时表现了与亲人离别时依依不舍的情状。
首联“作家书”,点明题意,交待写作的目的。“作家书”是说自己要写信。
颔联“行者马已秣,安得罄其私”,写诗人在给亲人写信的同时,也在为即将踏上旅途的游子准备行装,因为要给远方的亲人送上自己的一片心意。这两句既写出了诗人的细心周到,也写出了诗人对亲人的深情厚谊。
颈联“寄信谢行人,归去到茅茨”写诗人将书信交给信使之后,便告别了亲人回到自己的家中。这里用“茅茨”代指家。这两句诗既交代了诗人告别亲人回家的情节,又表达了诗人对亲人的牵挂。
尾联“但言颜色好,不异去家时”写诗人回到家后,发现亲人没有因离别而消瘦或不快,便放心地告诉亲人一切顺利,不比离家时差。这两句诗既表现了诗人的关心体贴之情,也表现了诗人与亲人之间深厚的感情。
【答案】
①作家书:作者以“作家书”作开头,交待了诗歌的主题——给亲人写信;②勉强报平安:说尽了自己的辛苦,只希望家人平安;③欲书还迟迟:想写封信,但又迟迟未能下笔;④行者马已秣:已经为即将远行的游子准备了行装;⑤安得罄其私:怎么可以把自己的心意完全告诉亲人呢?⑥寄信谢行人:把书信送给信使,然后告别亲人;⑦归去到茅茨:回到家中见到亲人后,告诉亲人一切都已安排妥当,不必担忧;⑧但言颜色好:只要亲人身体健康就好,不要忧虑;⑨不异去家时:不要担心离别后的思念之情;⑩勿使衰亲疑:不要让亲人怀疑自己是否真的要离开他乡远行了。