幽径春寒峭,野花开未繁。
篱疏摇竹影,桥侧络松根。
山雾欲为雨,溪流总到门。
我来寻逸士,相对欲忘言。
幽深的小径上,春日里的寒气逼人,花儿还未开满枝头。篱笆稀疏,竹影摇曳在微风中摇曳生姿,桥边松树的根盘曲错落。山谷中雾气缭绕,仿佛随时都会变成一场雨,溪流蜿蜒曲折最终流向山门。我来到此地是为了拜访那位隐逸之士,我们相对无言却又心有灵犀。
注释:
- 幽径:小路。
- 春寒峭:春天的寒气十分刺骨。
- 野花:指野外的花草。
- 篱疏:篱笆不严密。
- 摇竹影:竹叶随风摇摆的影子。
- 络松根:松树枝蔓交错缠绕在岩石上。
- 山雾欲为雨:形容山间的云雾像要变成雨一样弥漫着。
- 溪流总到门:溪水从门前流过。
- 逸士:隐居的人。
- 忘言:指无需语言就能相互理解。
赏析:
此诗描绘了一个宁静而美丽的山水画面,通过细腻的观察,展现了自然景色的美和诗人内心的感受。诗中的“幽径”、“春寒”等词语营造了一种清冷而又生机勃勃的氛围,让人仿佛置身于一个远离尘嚣的世外桃源。而“野花”、“松根”等元素则增添了自然的野趣和生机。整首诗的语言朴实无华,却充满了诗意,体现了作者对自然美的深切感悟和赞美。