之子莫相送,依依人可怜。
多年芳草路,几日艳阳天。
堤上风吹笛,江边月系船。
马蹄随记取,踏破少城烟。

【译文】

离别的情意难舍,我送你到江边柳边,你依依不舍。

多年芳草萋萋的小路上,几日艳阳高照的日子。

堤上吹起的笛声随风飘荡,江边的月亮把船系在岸边。

马鞭随风扬起,踏破少城烟。

注释:

  1. 巴江柳:指送别之地的杨柳树。巴江即今四川嘉陵江。
  2. 之子莫相送:儿子不要相送。之子,对人称代词,指自己;莫,不要;相送,相送别。
  3. 依依人可怜:形容离别时的依恋之情和令人同情的样子。依依,依恋、依恋的样子;人,人的意思;可怜,值得怜悯、同情的意思。
  4. 多年芳草路:多年长的芳草覆盖了小路。
  5. 几日艳阳天:几天艳阳高照的日子。
  6. 堤上风吹笛:吹着笛子的人在堤上,风中传来悠扬的笛声。
  7. 月系船:月亮下把船拴住,让船在河边等待。
  8. 马蹄随记取:马的蹄子踏过的地方被马蹄印记录下来。
  9. 踏破少城烟:骑马踏过的地方留下了马蹄的痕迹。
    赏析:
    这是一首描写送别的诗。诗人通过描绘送别时的情景,表达了对朋友的留恋之情和对离别的无奈之感。全诗以“巴江柳”为题,通过对柳树的描写,抒发了作者对朋友的思念之情。诗中的“依依人可怜”、“多年芳草路”、“几日艳阳天”、“堤上风吹笛”、“月系船”、“马蹄随记取”等词语,都形象地描绘了送别的场景和情感。整首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。