晓行多荦确,劳悴欲消魂。
远屿浓云没,长空旭日昏。
风高帆竞捷,雨急树齐喧。
旷野无从避,挥鞭指近村。
中港海濒,晓行遇雨
晓行多荦确,劳悴欲消魂。
远屿浓云没,长空旭日昏。
风高帆竞捷,雨急树齐喧。
旷野无从避,挥鞭指近村。
译文:
清晨的行程在中港海边,遇到下雨
早晨的行程充满艰难坎坷,疲惫到令人心力交瘁
远处的岛屿被浓密的云层遮挡,天空中的太阳变得昏暗
风势强劲使得帆竞相前行,雨水急促使得树木一起发出喧嚣
在空旷的原野上无处躲避,只好挥舞着马鞭直奔附近的村庄。
注释:
- 中港海濒:指中港海岸边。
- 晓行:早上出行。
- 多荦确:形容山路崎岖难行。
- 劳悴:劳累疲倦。
- 消魂:形容极度伤心或悲痛。
- 远屿浓云没:远处的小岛被浓密的云层遮蔽。
- 长空:天空。
- 旭日昏:初升的太阳昏暗不明。
- 风高:风势强猛。
- 竞:竞相。
- 喧:喧闹。
- 旷野:广阔无垠的原野。
- 挥鞭:挥舞着马鞭。
- 指近村:直奔附近的村庄。