旭彩瞳瞳照绮筵,花枝池上弄晴妍。
人逢甲子更新运,地息兵戈胜旧年。
筹饷免为愁里客,衔杯且效饮中仙。
诸君已具匡时藻,纶綍旋看降日边。
【注释】
甲子:古代历法,指干支纪年。陈榕士、叶松潭、郑贞甫:都是作者的朋友,名字不详。旭彩瞳瞳:阳光明媚。绮筵:华美的酒席。花枝池上:指春天的池塘边柳树新绿。晴妍:晴朗美好的样子。人逢甲子更新运:人们遇到甲子年(即干支年)都换了运气。地息兵戈:战争停息,天下太平。筹饷免愁里客:筹集军饷免去了忧愁之中的人。衔杯且效饮中仙:举杯畅饮,希望成为神仙中的一员。诸君已具匡时藻:诸位已经具备了匡扶时局的才智和能力。纶綍:皇帝颁发的文告(诏书)。旋看降日边:不久就可以看到太阳从天边落下的景象。赏析:此诗是元代文人张雨所作,为庆贺元朝建立十周年所写,表达了作者对国家和平、人民安乐的美好愿望。全诗四句,每句七字,平仄协调,音韵和谐,意境优美,语言精炼。诗人运用比喻、拟人等修辞手法,形象生动地描绘了新春佳节的美好景象,同时表达了自己对国家未来的祝愿与期盼。