撑起幽窗对绿漪,波光树色两迷离。
筑楼恰好山环水,作记难传喜与悲。
欸乃声高知艇过,□□□□□□□。
溪山似此真清福,何必乘槎再访奇。

撑起幽窗对绿漪,波光树色两迷离。

【注释】撑:拨动;幽窗:幽深的窗户;绿漪:水面上浮动的绿色涟漪;波光:指水波的光;树色:指的是树上的颜色。迷离:模糊不清。

【赏析】诗人撑着船在溪中游弋,看着窗外的山、水中的树,一切都变得模糊不清了。

筑楼恰好山环水,作记难传喜与悲。

【注释】正好:正合适;山环水:指山和水相互环绕;作记:写文章记述这件事;喜:欢乐;悲:悲伤。

【赏析】船正好建在两座大山之间,山环水绕,景色宜人。可是这样的美景,要写成文章来记录却很困难,因为喜悦和悲伤的情感都交织在一起,难以分开。

欸乃声高知艇过,□□□□□□□。

【注释】欸乃声:船桨划动时发出的声音;知:知道;艇:小船;□:省略号,表示诗歌中的停顿;□:用省略号代表无法表达的意境或情感。

【赏析】船桨划动的声音很高,知道是船过来了。

溪山似此真清福,何必乘槎再访奇。

【注释】溪山:指溪水和山峰;清福:清闲而幸福的生活;乘槎:传说中一种可以漂浮在水面上的木筏;再访奇:再去探求那些奇异的地方。

【赏析】这里的山水如此美丽宁静,真是清福啊!何必还要去乘着木筏去寻找那些奇异的地方呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。