故国何人举奉匜,竹竿从此钓于淇。
韦昭吴史应书卒,不见春秋宋伯姬。
【注释】
- 灵泽:指汉灵帝刘宏。2. 奉匜(yí):在古代,“匜”是盛水器,“奉匜”即捧取水器,为君王所做之事。3. 竹竿:用竹制,用以钓鱼的杆子。4. 钓于淇:在淇水边钓鱼。5. 韦昭:字弘嗣,吴国太康年间人,曾任吴国相。6. 应书:指《应劭集》,应劭是东汉人,曾作《汉书》注。7. 宋伯姬:春秋时期宋国人,宋平公的妃。8. “不见”二句:意为,我见到的是竹竿和鱼钩,而没有见到当年宋伯姬的风采。9. 赏析:这首诗写诗人对故国的怀念之情。前两句说,我回到故乡,看到人们正在祭祀灵泽夫人,而自己却只能捧着水器来奉祭。后两句说,当年韦昭曾在吴国做过宰相,后来不知为何死去;如今我来到淇水边,只见到渔夫在竹竿上挂着鱼饵垂钓,再也见不到当年宋伯姬的贤淑之容了。