愿使江涛荡寇仇,啾啾新鬼哭荒邱。
新愁旧恨相随续,举目真看麋鹿游。

【注释】

虎邱:今江苏苏州西南的虎丘山。

道上:路上。

啾啾(jiū jiū):同“啾啾”,鸟鸣声。

相随续:相继不断。

真看:真个看见,确实看到。

麋鹿游:指人与自然和谐相处的景象。

【赏析】

这是一首七绝,写诗人在虎丘途中的所见所感。前两句写诗人愿为江涛荡平寇仇;后两句写新愁旧恨接连不断,令人心烦意乱,但眼前却见到人与自然和谐相处的景象。全诗以景托情,借景抒情,情景交融,富有哲理性。

译文:

愿使江涛荡平敌寇和仇敌,鸟儿啼鸣声中哭诉荒废的坟墓。

新的愁绪和旧的怨恨相继不断,举目四望真是看见麋鹿自由地游弋。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。