客子眠迟夜寂寥,短长亭畔短长桥。
行程数到毗陵驿,归梦无多第二宵。

【注释】

毗陵驿:今江苏常州市。驿,是古代传递军情、公文的交通站;也供来往官员休憩的地方。

客子:旅居他乡的人。

眠迟:睡觉晚。

短长亭畔:指驿站旁边有短长桥。

第二宵:第二天早晨。

【赏析】

这首诗是作者于宋神宗熙宁四年(公元1070年)春作的。时年作者在常州做知州,因公务之需,不得不与家人别离。此诗即写于分别之际,表现了诗人对妻子的依恋和思念之情。

“客子眠迟夜寂寥,短长亭畔短长桥。”首句点明题意,写自己离家远行,不能及时入梦,所以睡得迟。次句写景,描绘出一幅清秋送别图。“夜寂寥”,点出夜已深,暗示着离别的时间已不早了;“短长亭畔”则交代送别的地点;“第二宵”三字,写出了旅途的劳顿,暗示了时间已经过去了一夜。“短长桥”既指代驿路上的桥梁,又暗喻人的情感经历的曲折变化。

“行程数到毗陵驿,归梦无多第二宵。”第三句写行程中经过的地名。“数到”说明离目的地还不算太近;第四句写自己的感受,说自己回到家乡以后,没有多少梦可做;“无多第二宵”,表明自己回家后,仍然要为公事而忙碌。最后两句抒发了自己对妻子的思念之情。

【译文】

旅居他乡的人,睡晚了,夜里感到寂寞,驿边有座长亭和一座短桥。

我走了这么远的长途,来到了毗陵驿,想家了,没有多少梦可以做,到了第二天早晨才回家。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。