秋风吹上郁孤台,鼓角声低万井哀。
事过群山如梦醒,天空一雁破愁来。
蛮巫醉饱教歌舞,短日荒寒下草莱。
耕凿但知忘帝力,闭关终古是凡才。
郁孤台
秋风拂过郁孤台,鼓角声低沉,万户人家都哀伤。
群山经过这番变故仿佛梦醒,一只大雁从天空飞来打破我的愁怀。
蛮族的巫师酒醉后教人歌舞,短日荒寒草莱生长在荒凉之地。
耕种的人们只知道忘记帝王的力量,关上门终古是凡才。
注释:
- 郁孤台:位于赣州城北,为赣南名胜之一。
- 秋风吹上郁孤台:秋天的风轻轻吹过郁孤台,给人一种宁静的感觉。
- 鼓角声低:鼓和角的声音低沉,可能是因为风太大或者人们心情不好。
- 万井:指的是所有的井,表示范围广泛。
- 事过群山如梦醒:经历了一些事情之后,群山似乎变得虚幻起来,就像是一场梦醒来一样。
- 天空一雁破愁来:一只大雁从天空飞来,打破了我的忧愁。
- 蛮巫醉饱教歌舞:蛮族的巫师喝醉之后,教人们唱歌跳舞。
- 短日荒寒下草莱:太阳变得短暂而寒冷,草莱在荒野中生长。
- 耕凿但知忘帝力:耕作的人们只知道忘记帝王的力量,他们只是默默地劳作。
- 闭关终古是凡才:关上门,一辈子都是普通人。