湖居不见中秋月,偏向僧楼坐雨深。
避世渐谙蔬笋味,入山终负水云心。
人生适意每不足,眼底有诗何处寻。
还我一庵听说鬼,涧松岩桂各萧森。

丙辰中秋日,雨约同人饭于法相寺。

湖居不见中秋月,偏向僧楼坐雨深。

避世渐谙蔬笋味,入山终负水云心。

人生适意每不足,眼底有诗何处寻。

还我一庵听说鬼,涧松岩桂各萧森。

注释:在丙辰年(1086)的中秋节,我与朋友们约定在法相寺一起用饭,但湖边居住的地方看不到中秋明亮的月光,反而在寺庙的僧房中,我们坐着雨声中赏月。我已经渐渐适应了僧人简朴的饮食,对于素食和野菜的味道已经非常熟悉,进入山林之后,我始终无法忘记那清冷的水气和云雾缭绕的感觉。人生在世,往往不能尽享其乐,而眼前的美景又常常让人难以寻觅到,所以我常常感到人生的不如意之处。现在我要还给你一间茅草屋,那里听说常有鬼神出没,那里的松树苍劲有力,岩石上的桂花散发着淡淡的清香。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。