嘉庆之三载,孟夏月上旬。
舟行发巴渝,薄暮濒江滨。
因思去年冬,此邑遭黄巾。
传闻意尚恻,何况目睹真。
系缆上岸行,城市皆沈沦。
一山在城西,庙宇黯不新。
不知何王宫,楼观栖微尘。
栋梁未尽圮,阶级犹可循。
劫灰所偶遗,此亦灵光伦。
折行入禹庙,明德昭明禋。
谓当食万年,何意荒荆榛。
内有前县令,坐系经年春。
守土弃土走,何以腰垂绅。
谍告反得死,何以谢万民。
庙前双桂树,围大容转轮。
曾见探丸来,烈焰飞城闉。
我欲从之语,无言独含颦。
偶焉遇牙郎,为我琐细论。
自云有父兄,同来达巴岷。
与君为同乡,身亦江南人。
嗟哉为利谋,岂意遭难屯。
先是惊风鹤,寇至闻比邻。
自当静境内,大义慷慨申。
民心既以安,士气亦以振。
常时乏备御,临难犹逡巡。
游侦彼何辜,乃向长流湮。
这首诗是清代嘉庆皇帝的诗作,描绘了他在巴渝行舟时,目睹城市被黄巾贼焚毁的情景。诗中通过对比去年与今年的灾情,表达了诗人对人民疾苦的同情和对国家未来的担忧。
诗句释义:
- 嘉庆之三载,孟夏月上旬:指的是嘉庆三年的五月。
- 舟行发巴渝,薄暮濒江滨:船只从巴渝出发,傍晚时分接近江边。
- 因思去年冬,此邑遭黄巾:回想去年冬天,这个城市遭受黄巾军的攻击。
- 传闻意尚恻,何况目睹真:听说黄巾军的暴行令人感到悲伤,亲眼看到就更让人心痛了。
- 系缆上岸行,城市皆沈沦:在岸上系好了船,看到城市已经被摧毁了。
- 一山在城西,庙宇黯不新:在城市的西边有一座山,山上的庙宇已经破败不堪,没有新的建筑。
- 不知何王宫,楼观栖微尘:不知道是哪座王宫,楼上的楼观已经积满了灰尘。
- 栋梁未尽圮,阶级犹可循:虽然房屋的栋梁已经倒塌,但阶梯还可以找到。
- 劫灰所偶遗,此亦灵光伦:这些被战火破坏的建筑也是神圣的地方,值得我们尊重。
- 折行入禹庙,明德昭明禋:我走进禹庙,看到了祖先的功德和祭祀的场景。
- 谓当食万年,何意荒荆榛:我想在这里度过一生,但是没有想到这个地方会变得如此荒凉。
- 内有前县令,坐系经年春:庙里有前一个县令,他已经坐牢一年多了。
- 守土弃土走,何以腰垂绅:为什么有人放弃自己的职责逃跑呢?
- 谍告反得死,何以谢万民:间谍告诉我他们会被处死,但是我又怎么能向他们表示感谢呢?
- 庙前双桂树,围大容转轮:庙前的两棵桂花树,树冠巨大,仿佛可以转动车轮。
- 曾见探丸来,烈焰飞城闉:我曾经看到有人投掷过弹丸,火焰冲天,烧毁了城墙。
- 我欲从之语,无言独含颦:我想要说些什么,但是却只能默默地摇头叹息。
- 偶焉遇牙郎,为我琐细论:偶然遇到了一个牙郎,他给我详细地解释了情况。
- 自云有父兄,同来达巴岷:他说他有一个父亲和一个哥哥,一起来到巴蜀地区。
- 与君为同乡,身亦江南人:我和你也同乡,我也是来自江南的人。
- 嗟哉为利谋,岂意遭难屯:感叹自己为了利益而谋划,却没想到会遭遇灾难。
- 先是惊风鹤,寇至闻比邻:之前就曾经有过风声鹤唳,现在敌人果然来了。
- 自当静境内,大义慷慨申:我应该让这里平静下来,用最大的诚意去表达我的正义感。
- 民心既以安,士气亦以振:当人们的心情安定下来,我们的士气也会得到提振。
- 常时乏备御,临难犹逡巡:平时缺乏准备防御的措施,遇到危险的时候仍然犹豫不决。
- 游侦彼何辜,乃向长流湮:你们这些人为什么要来到这里?反而受到了伤害。