高柳依廊疏影低,碧天清夜子规啼。
无端惆怅思千里,双桂楼前月向西。
【注释】
安福:地名。子规:杜鹃鸟,相传是蜀地的特有鸟。寄怀:寄托怀念。大姊:指作者的大姐姐王氏。高柳、廊依:高大的柳树,长长的廊檐。疏影:稀疏的阴影。碧天、清夜:明亮的天空和清静的晚上。子规啼:子规鸟在夜晚鸣叫。无端:没有缘由。惆怅:忧伤。千里:远隔千里。双桂楼:指代王氏的居处。月向西:月亮在西边。
【赏析】
这是一首寄怀诗。诗人在安福听到子规鸟的叫声(传说中子规鸟是蜀地的特有鸟),勾起了对大姐姐的怀念。“安福闻子规,寄怀大姊”,开头两句写景,点明地点和时间;“高柳依廊疏影低,碧天清夜子规啼”描写出诗人看到的景象:高高的柳树依傍着长廊,在月光下显得更加幽静,而那子规鸟则在这清夜中哀鸣不已。
第三句“无端惆怅思千里”,诗人没有直接表达自己的思念之情,而是用“无端”二字来表达自己内心的忧愁,这种写法更加委婉含蓄。最后一句“双桂楼前月向西”,诗人以“双桂楼”代指自己的住处,而将月亮指向了西方,这也许是因为诗人此时正处在一种孤独和无助之中,而月亮则成了他心中的一个寄托。总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的抒发,表达了诗人对大姐姐的深切思念之情。