多少降羌逐马蹄,芙蓉阙下贡文犀。
萧关候吏如相问,家在条支更向西。
平定回部凯歌
多少降羌逐马蹄,芙蓉阙下贡文犀。
萧关候吏如相问,家在条支更向西。
译文:
多少降羌骑马追击敌军,芙蓉阙下献上珍贵的文犀。萧关的官吏就像亲人一样询问,他们的家乡都在西边的条支。
注释:
- 平定回部:平定叛乱的回部。回部是古代西域的一个民族国家,位于今新疆地区。
- 降羌:投降的羌族人民。羌族是中国西北地区的一个古老民族,历史悠久,以勇猛善战著称。
- 芙蓉阙(fú róng quē)下:指皇宫中的芙蓉宫,也称为芙蓉殿或芙蓉楼。芙蓉是中国古代传说中的一种祥瑞之物,常用来象征美好和吉祥。
- 芙蓉阙(fú róng quē):指芙蓉宫,也称为芙蓉殿或芙蓉楼。芙蓉是中国古代传说中的一种祥瑞之物,常用来象征美好和吉祥。
- 贡文犀:献上珍贵的文犀。文犀是一种珍贵的犀牛,其角上有花纹,被视为宝物。
- 萧关:古关名,位于今甘肃西部。候吏:指在边疆巡逻的官员。相问:互相询问,表示关心。
- 家:家园、家乡。条支:古国名,位于今天的叙利亚一带。西:方位词,表示在西方。
赏析:
这首诗描绘了平定回部的胜利场景,以及归降的羌族人民的安居乐业。诗中通过描写战争、和平、家园等元素,表达了作者对和平生活的喜爱和对战争的厌恶。同时,诗中也体现了诗人对国家的统一和安宁的渴望。