晴川西望渺春波,却喜移家野兴多。
近市山亭开瓮酒,种花门巷绕梁歌。
冻云回首江头别,芳岁惊心客里过。
漫拟忘机去沙渚,竹烟深处鸟声和。
晴川西望渺春波,却喜移家野兴多。
近市山亭开瓮酒,种花门巷绕梁歌。
冻云回首江头别,芳岁惊心客里过。
漫拟忘机去沙渚,竹烟深处鸟声和。
注释:
- 晴川西望渺春波:晴川,晴朗的水面。西望,向西看去。渺,模糊不清。春波,春天的水波。
- 却喜移家野兴多:却喜,却感到高兴。移家,搬家。野兴,野外的乐趣。
- 近市山亭开瓮酒:近市,靠近城市的地方。山亭,山上的小亭子。开瓮酒,打开酒瓶里的酒。
- 种花门巷绕梁歌:种花,种植花木。门巷,门前的街道。绕梁歌,歌声在房屋之间回荡。
- 冻云回首江头别,芳岁惊心客里过:冻云,凝结的云。回首,回头看。江头别,在江边告别。芳岁,美好的年华。惊心,内心震惊。客里过,客居中度过。
- 漫拟忘机去沙渚,竹烟深处鸟声和:漫拟,随意地打算。忘机,忘记世俗的机巧。沙渚,沙滩上的小洲。竹烟深处,竹林深处。鸟声和,鸟儿的叫声与和谐。
赏析:
这首诗是顾牧原的一首七言绝句。诗中描绘了作者在晴川西望时看到春波的景象,表达了作者喜悦之情和对自然的热爱。同时,诗人也通过描绘城市的景色和乡村的宁静,展现了他对不同地方风景的喜爱和欣赏。最后两句“漫拟忘机去沙渚,竹烟深处鸟声和”表达了诗人想要远离尘世纷扰、追求自然之美的愿望。整首诗语言简洁明快,意境优美,给人以清新的感受。